Vais dizendo que estou louca
She keeps on saying that I'm crazy
Que não me fazes feliz
That she doesn't make me happy
Mas ao beijar a tua boca
But when I kiss her on the lips
Não é isso que ela diz
That's not what she says
E basta dizer meu nome
And you just have to say my name
Como só ela é capaz
Like she's only capable of
Pra matar a minha fome
Killing my appetite
Dos beijos que não me dás
Of the kisses that you don't give me
Talvez, meu amor, talvez
Maybe, my love, maybe
Talvez seja insensatez
Maybe it's nonsense
Talvez que eu esteja enganada
Maybe I'm mistaken
E que, mais mês menos mês
And that, in a couple of months
Um dia, às duas por três
Onde day, at a random hour
Tudo isto acabe em nada
All of this will end in nothing
Tu não suportas a rede
You don't support the net
Que teço para os teus passos
That I weave for your steps
Mas vais matando esta sede
But you go on quenching this thirst
De te enredar nos meus braços
Of putting yourself between my arms
Repetes que ainda é cedo
You repeat that it's still early
Para saber o que queremos
For us to know what we want
E é tarde pra não ter medo
And it's late to not have any fear
Daquilo que já sabemos
Of what we already know
Talvez, meu amor, talvez
Maybe, my love, maybe
Talvez seja insensatez
Maybe it's nonsense
Talvez que tenhas razão
Maybe you're right
Mas diz-me então os porquês
But you tell me the reasons why
De dizeres sempre talvez
That you always tell me maybe
Em vez de dizeres que não
Instead of saying no
Eu hei-de te repetir
And I shall repeat once more
«Talvez, meu amor, talvez»
Maybe, my love, maybe
Até que te oiça pedir
Until you hear me ask
«Meu amor, fica de vez.
My love, stay for good.