Gau eta egun euskaraz bizi nahi dut
At night and during the day I want to live in Basque
eta gauza bera egin dezakezu zuk
and you can do the same
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
I want to live in Basque from early morning
ez da amets bat nire nahia da baizik
it's not a dream, but my desire
Etxean, kalean, lanean, lagun artean,
At home, in the street, at work, among friends,
mendira joatean eta ohean sartzean
when going to the mountain and when going to bed.
Egin ginen bizitzaren jabe nortasuna eta izaera gorde gabe
We became aware of life without keeping our self and character
Kaleetan bat egin genuen elkar maite genuela erakustearren
We came together in the street despite showing that we loved each other
Oooooo, euskaraz bizi nahi
Ohhh! Want to live in Basque
Ooooooo, (e)ta euskaraz bizi naiz. BIS
Ohhh! and I live in Basque (x2)
Gau eta egun euskaraz bizi nahi dut
At night and during the day I want to live in Basque
eta gauza bera egin dezakezu zuk
and you can do the same
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
I want to live in Basque from early morning
ez da amets bat nire nahia da baizik
it's not a dream, but my desire
Etxean, kalean, lanean, lagun artean
At home, in the street, at work, amongst friends,
mendira joatean eta ohean sartzean
when going to the mountain and when going to bed.
Egin ginen bizitzaren jabe nortasuna eta izaera gorde gabe
We became aware of life without keeping our self and character
Kaleetan bat egin genuen elkar maite genuela erakustearren
We came together in the street despite showing that we loved each other
Oooooo, euskaraz bizi nahi
Ohhh! Want to live in Basque
Ooooooo, (e)ta euskaraz bizi naiz. BIS
Ohhh! and I live in Basque (x2)
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
I want to live in Basque from early morning
ez da amets bat nire nahia da baizik BIS
it's not a dream, but my desire (x2)
Gau eta egun euskaraz bizi nahi dut
At night and during the day I want to live in Basque
eta gauza bera egin dezakezu zuk
and you can do the same
Euskaraz bizi nahi dut goizean goizik
I want to live in Basque from early morning
ez da amets bat nire nahia da baizik
it's not a dream, but my desire
Etxean, kalean, lanean, lagun artean
At home, in the street, at work, amongst friends,
mendira joatean eta ohean sartzean
when going to the mountain and when going to bed.