Translation of the song Bildiğin Gibi Değil artist Ali Kınık

Turkish

Bildiğin Gibi Değil

English translation

Not like you know before

Eskiden bir adım vardı,

I used to have a name

Ümidim feryadım vardı

I had hopes and cries

Şimdi ben o ben değilim…

Now I am not who i used to be

Yolumu bilmiyorum,

I don't know where to go

Ölmüyor gülmüyorum,

Not dying, not laughing

Bu hayat yordu beni,

This life exhausted me

Bildiğin gibi değil…

Not like you know before

Dallarım devriliyor,

My branches are knocking down

Gençliğim savruluyor,

My youth is flying away

Bir ayaz vurdu beni,

A breeze did hit me

Bildiğin gibi değil...

Not like you know before

Güllerim devriliyor,

My roses are knocking down

Gençliğim savruluyor,

My youth is flying away

Bir ayaz vurdu beni,

A breeze did hit me

Bildiğin gibi değil…

Not like you know before

Eskiden mevsim seçerdin,

You used to choose seasons

Solardın çiçek açardın,

You would fade and then flourish

Şimdi ben o ben değilim.

Now I am not who i used to be

Bir nefes bir ahım var,

I have one last breath and a karma

Bilmem, ne günahım var?

Don't know, what did i do wrong?

Vedalar sardı beni,

Farewell surrounded me

Bildiğin gibi değil…

Not like you know before

Dallarım devriliyor,

My branches are knocking down

Gençliğim savruluyor

My youth is flying away

Bir ayaz vurdu beni,

A breeze did hit me

Bildiğin gibi değil…

Not like you know before

Güllerim devriliyor,

My roses are knocking down

Gençliğim savruluyor

My youth is flying away

Bir ayaz vurdu beni,

A breeze did hit me

Bildiğin gibi değil

Not like you know before

Şehrin en karanlık yerinde duruyorum;

Standing at the darkest spot in the city;

Haydi vur beni!

Come shoot me!

Hiç ümidim kalmadı tutunacak bir dalım,

No hope left behind, not a branch to hold on,

Başımı yere eğme benim,

Don't make me ashamed

Mazlum yerine koyma…

Don't put me on an oppressed column

Allı pullu düşlerim vardı oysa.

I used to have shimmering shiny dreams, oh

Bir hayat böyle tersine dönmez,

It's not a way to turn this life upside down

Bir yiğit böyle harcanmaz!

It's not a way to destroy a braveheart

Dağlara taşlara bağırasım geliyor,

I feel like screaming to mountains

İçim yanıyor içim, bildiğin gibi değil…

I burn inside, not like you know before

Ben bu hayata asiydim, böyle değildim,

I was a rebel to this life, not like now

Bir yıldız kaydı ömrümden ben de yenildim…

Stars slided for my life time, I am defeated

İşte her şeye sırtımı dönüp koşuyorum,

Now that I turn my back on everything

Sarı güller kahrolsun, ıslak gözler, beyaz mendil kahrolsun!

Damn yellow roses, wet eyes, damn white handkerchieves!

Kahrolsun bu kaldırım, bu nezaket, mutluluk dilekleri…

Damn this sidewalk, this kindness, happines wishes

Canım yanıyor canım, bildiğin gibi değil…

I am hurting, hurting, not like you know before...

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment