Translation of the song Unom artist Dzsúdló

Hungarian

Unom

English translation

Fed Up

Unom, hogy látom előre

I'm fed up that I foresee it

Én unom, hogy már megint

And I'm fed up that yet again

Minden érdekesebb a szavaidnál

Everything is more interesting than your words

Nem mondtam, hogy segítek

I haven't said I would help

Én mondtam, hogy csak magamon

Only that I'll help myself

Hova megyünk?

Where are we going?

Mért pont erre?

Why here?

Megint itt hagytál

You left me here again

Én próbálom megtartani

I'm trying to hold on

Meg próbállak megérteni

I'm trying to understand you

Csak nem vágom, hogy miért nem tudok hatni Rád

But I don't get why I can't make you see it

Pedig mennyire nagy vagy!

But you're so great!

Pedig mennyivel jobb voltál

But you've been a better person

Mikor nem ismertelek

When I haven't met you

Csak a fejemben laktál

You've only existed in my head

Elpattannak a szemek

Overstrained arguments

Addig húzom, amíg lehet!

I'm stalling for as long as I can!

Addig nézem még a szádat

I'm watching your mouth

Amíg minden hangot elfelejtek!

Until I forget every voice!

Nem megyek!

I won't go!

Maradok!

I'll stay!

Itt leszek!

I'll be here!

Zuhanok! x4

I'm falling! (x4)

Elpattannak a szemek

Overstrained arguments

Addig húzom, amíg lehet!

I'm stalling for as long as I can!

Addig nézem még a szádat

I'm watching your mouth

Amíg minden hangot elfelejtek!

Until I forget every voice!

Nem megyek!

I won't go!

Maradok!

I'll stay!

Itt leszek!

I'll be here!

Zuhanok!

I'm falling!

Elkaphatnátok tényleg!

You could catch me for real!

Elkaphatnátok!

You could catch me!

Miért nem hagytok békén?

Why don't you leave me be?

Nincs szükségem Rátok

I don't need you

Nem volt semmi kérdés

There hasn't been any question

Mért jár mindig a szátok?

Why do you always keep blabbering?

Miért nem hagytok békén?

Why don't you leave me be?

Nincs szükségem Rátok

I don't need you

Nem volt semmi kérdés

There hasn't been any question

Én semmit nem látok

I can't see anything

Hallok hangokat

I hear the voices

Bárcsak tudnám azt, hogy ki üvölt!

I wish I would know who is screaming!

Bárcsak jobban értenék még ehhez is!

I wish I could be better at this too!

Segítenék kimászni

I would help you get out of this hole

Tényleg kihúznék én mindenkit

I would really help anyone

De magatok mellé zártok be így engem is

But you prison me next to you as well

De Téged nem vár semmi

But nothing awaits for you

Téged nem hall senki

No one can hear you

Egyből felszeded, amit épphogy csak elhagyok

You pick up where I just left off

Talán ha több lennék

Maybe if I would be a better person

De még mindig egyedül vagyok!

But I'm still all alone!

Kinek beszélsz?

Whom are you talking to?

Kinek megint?

To whom again?

Nem is hallotok!

You can't even hear me!

Elpattannak a szemek

Overstrained arguments

Addig húzom, amíg lehet!

I'm stalling for as long as I can!

Addig nézem még a szádat

I'm watching your mouth

Amíg minden hangot elfelejtek!

Until I forget every voice!

Nem megyek!

I won't go!

Maradok!

I'll stay!

Itt leszek!

I'll be here!

Zuhanok! x4

I'm falling! x4

Elpattannak az szemek

Eyes wide open

Addig húzom, amíg lehet!

I'm stalling for as long as I can!

Addig nézem még a szádat

I'm watching your mouth

Amíg minden hangot elfelejtek!

Until I forget every voice!

Nem megyek!

I won't go!

Maradok!

I'll stay!

Itt leszek!

I'll be here!

Zuhanok!

I'm falling!

Elkaphatnátok tényleg!

You could catch me for real!

Elkaphatnátok!

You could catch me!

Nem vagy előttem, nem vagy szem előtt!

You're not near me, you're out of reach!

Mássz ki!

Get over it!

Mássz ki!

Get over it!

Adj még levegőt!

Give me some air!

Lesz más!

It will get better!

Lesz más!

It will get better!

Mindig van újabb!

It will always get better!

Mindig ígértek, mindig rosszabb!

You always make promises but it always gets worse!

No comments!

Add comment