Плачет свечка у окна, слёзы проливает,
The candle near the window is crying pouring down tears
В сердце девичьем весна тихо умирает.
In the girly heart spring is quietly dying
Не звала и не ждала, так судьба решила,
Neither was I calling, nor was waiting. It happened as Fate decided
В моём сердце пламя, а твое остыло.
There is a flame in my heart, but yours cooled
Распустила косы, ноги босы,
I unbraided my braids, barefooted,
По траве по мокрой на реку пойду,
over the wet grass, to the river I'll go
Пусть расскажут слёзы в омуте глубоком
Let tears tell in the very deep
Про мою, про девичью беду.
about mine, about maiden misery of mine
А беда такая, слов таких не знаю,
And what a misery, such words I don't know
Что просто птицей белой в небо не взлететь,
That I can't, as a white bird can, fly up to the sky,
Не раскинуть крылья за своим любимым,
can't spread wings after whom I loved
Ах, как одиноко на реку глядеть.
Ah! How lonely is it to gaze on the river
Распустила косы, ноги босы,
I unbraided my braids, barefooted,
По траве по мокрой на реку пойду,
over the wet grass, to the river I'll go
Пусть расскажут слёзы в омуте глубоком
Let tears tell in the very deep
Про мою, про девичью беду.
about mine, about maiden misery of mine
По течению бежит тихо речка
With the current quietly runs the stream
И венок ромашек на волнах её,
With a wreath of chamomile on its waves
Вряд ли остановится девичье сердечко,
Unlikely that this virgin young heart will stop
А ещё сильнее разожгу огонь.
Rather, I will raise the fire even stronger
Распустила косы, ноги босы,
I unbraided my braids, barefooted,
По траве по мокрой на реку пойду,
over the wet grass, to the river I'll go
Пусть расскажут слёзы в омуте глубоком
Let tears tell in the very deep
Про мою, про девичью беду.
about mine, about maiden misery of mine
Распустила косы, ноги босы,
I unbraided my braids, barefooted,
По траве по мокрой на реку пойду,
over the wet grass, to the river I'll go
Пусть расскажут слёзы в омуте глубоком
Let tears tell in the very deep
Про мою, про девичью беду.
about mine, about maiden misery of mine
Про мою, про девичью беду.
about mine, about maiden misery of mine