Translation of the song Mademoiselle artist Sfera Ebbasta

Italian

Mademoiselle

English translation

Mademoiselle

[Strofa 1]

[Stanza 1]

Ti do il benvenuto in Italia

I give you the welcome to Italy

Il paese di chi non ci mette mai la faccia

The country of those who never give it a face

Se tuo figlio spaccia è colpa di Sfera Ebbasta

If your child is selling, its Sfera Ebbasta's fault

Non di tutto quello che gli manca

Not everything he misses

Non ci penso e faccio: Oh, oh, oh, oh, oh

I don't think about it and go: Oh, oh, oh, oh, oh

Qualsiasi cosa dico sarà usata contro di me

Anything I say is used against me

All'intervista non rispondo oh, oh, oh

I don't respond oh, oh, oh

Come al cellulare se mi chiama la mia ex

Like when my ex calls me

[Pre-ritornello]

[Pre-chorus]

Tu chiama la polizia, uh, ehi

You call the police, uh, hey

Dicono che è colpa mia, uh, ehi

They say it's my fault, uh, hey

Ma nelle tasche non ho nulla, giuro, tenente

But there is nothing in my pockets, I swear, lieutenant

Nulla tenente, adesso ho tutto quello che mi serve

Nothing lieutenant, now I have everything I need

[Ritornello]

[Chorus]

Qua tutti puntano il dito, uh, mademoiselle

Here they all point their fingers, uh, mademoiselle

Perché fumo, perché bevo, perché spendo ’sto cash

Why I smoke, why I drink, why I spend all my cash

E anche chi ti sorrideva adesso non è tuo friend

And even those who smile at you are not your friends

Perché vuole ciò che hai, tenerlo tutto per sé

Because he wants what you have, keep it all to himself

Non ci penso e faccio: Oh, oh, oh, oh, oh

I don't think about it and go: Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Io non ci penso e faccio: Oh, oh, oh, oh, oh

I don't think about and go: Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

[Strofa 2]

[Stanza 2]

Mamma, non ti preoccupare della censura

Mom, don't worry about censorship

Questo sembra scemo, sembra che non arriva all'uva

This looks silly, looks like it doesn't become grapes

La mia faccia in copertina solo per copertura

My face on the cover just for cover

Un esorcista ha detto che gli faccio paura

An exorcist said I was afraid of him

Ma qui è la stessa storia da anni

But here is the same story for years

E mi fai quasi pensare io fumo e tu ti sballi

And you almost make me think I smoke and you go crazy

E no, non voglio dire nulla di sbagliato

And no, I don't want to say anything wrong

Ma anche se non dici nulla qua comunque ti sbagli

But even if you don't say anything here you're wrong anyway

[Pre-ritornello]

[Pre-Chorus]

E chiamano la polizia, uh, ehi

You call the police, uh, hey

Dicono che è colpa mia, uh, ehi

They say it's my fault, uh, hey

Ma nelle tasche non ho nulla, giuro, tenente

But there is nothing in my pockets, I swear, lieutenant

Nullatenente, adesso ho tutto quello che mi serve

Nothing lieutenant, now I have everything I need

[Ritornello]

[Chorus]

Qua tutti puntano il dito, uh, mademoiselle

Here they all point their fingers, uh, mademoiselle

Perché fumo, perché bevo, perché spendo 'sto cash

Why I smoke, why I drink, why I spend all my cash

E anche chi ti sorrideva adesso non è tuo friend

And even those who smile at you are not your friends

Perché vuole ciò che hai, tenerlo tutto per sé

Because he wants what you have, keep it all to himself

Non ci penso e faccio: Oh, oh, oh, oh, oh

I don't think about it and go: Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Io non ci penso e faccio: Oh, oh, oh, oh, oh

I don't think about and go: Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Io non ci penso e faccio: Oh, oh, oh, oh, oh

I don't think about and go: Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh

No comments!

Add comment