Translation of the song Notti artist Sfera Ebbasta

Italian

Notti

English translation

Nights

[Ritornello]

[Chorus]

Qua non piove più, più, più

It doesn't rain here anymore, anymore, anymore

Giuro che era ciò che sognavo fin quando

I swear it was what I dreamed of

È stato il mio compleanno

Until it was my birthday

Tutti i giorni, sì da giorni

Every day, yeah, for days

La mia stella brilla in cielo in queste

My star shines in heaven on these

No-no-no-no-notti

Ni-ni-ni-ni-nights

Brilla in cielo in queste

It shines in heaven on these

No-no-no-no-notti

Ni-ni-ni-ni-nights

[Strofa 1]

[Verse 1]

Mi alzavo alle sei, tornavo alle due

I got up at six o'clock, I was back at two o'clock

Ho cambiato case e paesi, lavori

I've changed homes and countries, jobs

Soldi puliti, poi sporchi, poi i video, gli ascolti

Clean, then dirty money, then videos, listening

I biglietti dei treni, i concerti

Train tickets, concerts

Le stanze di lusso in hotel

The luxury rooms in the hotel

Io che non ero nemmeno mai stato in hotel

I wasn't even in the hotel

Io che non ero mai uscito da un buco

I had never come out of a hole

Ora sto sorvolando sulla Tour Eiffel

Now I'm flying to the Eiffel Tower

Tengo i miei piedi per terra

I keep my feet on the ground

Per avere la spinta giusta che mi porti su

To get the right push to bring me on

Non faccio brutto, no non mi interessa

I'm not bad, I don't care

Ho un'infanzia diversa da quella che hai tu

I have a different childhood than yours

Lo faccio per chi già c'era

I do it for those who came before me

Quando 'sti soldi, frà, erano un problema

When it was money, it was a problem

Ora sbocciamo, brindiamo, la vita sorride

Now we blossom, we sigh, life smiles

Ogni sera è il mio sabato sera

Every night is my Saturday night

[Ritornello]

[Chorus]

Qua non piove più, più, più

It doesn't rain here anymore, anymore, anymore

Giuro che era ciò che sognavo fin quando

I swear it was what I dreamed of

È stato il mio compleanno

Until it was my birthday

Tutti i giorni, sì da giorni

Every day, yeah, for days

La mia stella brilla in cielo in queste

My star shines in heaven on these

No-no-no-no-notti

Ni-ni-ni-ni-nights

Brilla in cielo in queste

It shines in heaven on these

No-no-no-no-notti

Ni-ni-ni-ni-nights

[Strofa 2]

[Verse 2]

E mi vogliono più soft, sì mi vogliono diverso

And they want me soft, yeah, they want me different

Ma ho giurato a tutti che sarei stato me stesso

But I swore to everyone that I would be myself

Io non pensavo al successo né alle view su YouTube

I don't think about success or YouTube views

Queste tipe, 'sti vestiti, 'ste collane sono in più

These guys, they're dressed up, your necklaces are extra

Sai non lo faccio per moda

You know I don't do it for fashion

Più che altro per bisogno

More than anything else

Che ho bisogno di sta roba

What I need is stuff

Per non tornare sul fondo

Not to fall back to the bottom

Sto mangiando al ristorante

I'm eating at the resturant

Ripenso, a quando, a casa si mangiava solo pasta in bianco

I recall when, at home, she only ate pasta in white

[Ritornello]

[Chorus]

Ma non piove più, più, più

It doesn't rain here anymore, anymore, anymore

Giuro che era ciò che sognavo fin quando

I swear it was what I dreamed of

È stato il mio compleanno

Until it was my birthday

Tutti i giorni, sì da giorni

Every day, yeah, for days

La mia stella brilla in cielo in queste

My star shines in heaven on these

No-no-no-no-notti

Ni-ni-ni-ni-nights

Brilla in cielo in queste

It shines in heaven on these

No-no-no-no-notti

Ni-ni-ni-ni-nights

No comments!

Add comment