Qua non piove più, più, più
It doesn't rain here anymore, anymore, anymore
Giuro che era ciò che sognavo fin quando
I swear it was what I dreamed of
È stato il mio compleanno
Until it was my birthday
Tutti i giorni, sì da giorni
Every day, yeah, for days
La mia stella brilla in cielo in queste
My star shines in heaven on these
No-no-no-no-notti
Ni-ni-ni-ni-nights
Brilla in cielo in queste
It shines in heaven on these
No-no-no-no-notti
Ni-ni-ni-ni-nights
Mi alzavo alle sei, tornavo alle due
I got up at six o'clock, I was back at two o'clock
Ho cambiato case e paesi, lavori
I've changed homes and countries, jobs
Soldi puliti, poi sporchi, poi i video, gli ascolti
Clean, then dirty money, then videos, listening
I biglietti dei treni, i concerti
Train tickets, concerts
Le stanze di lusso in hotel
The luxury rooms in the hotel
Io che non ero nemmeno mai stato in hotel
I wasn't even in the hotel
Io che non ero mai uscito da un buco
I had never come out of a hole
Ora sto sorvolando sulla Tour Eiffel
Now I'm flying to the Eiffel Tower
Tengo i miei piedi per terra
I keep my feet on the ground
Per avere la spinta giusta che mi porti su
To get the right push to bring me on
Non faccio brutto, no non mi interessa
I'm not bad, I don't care
Ho un'infanzia diversa da quella che hai tu
I have a different childhood than yours
Lo faccio per chi già c'era
I do it for those who came before me
Quando 'sti soldi, frà, erano un problema
When it was money, it was a problem
Ora sbocciamo, brindiamo, la vita sorride
Now we blossom, we sigh, life smiles
Ogni sera è il mio sabato sera
Every night is my Saturday night
Qua non piove più, più, più
It doesn't rain here anymore, anymore, anymore
Giuro che era ciò che sognavo fin quando
I swear it was what I dreamed of
È stato il mio compleanno
Until it was my birthday
Tutti i giorni, sì da giorni
Every day, yeah, for days
La mia stella brilla in cielo in queste
My star shines in heaven on these
No-no-no-no-notti
Ni-ni-ni-ni-nights
Brilla in cielo in queste
It shines in heaven on these
No-no-no-no-notti
Ni-ni-ni-ni-nights
E mi vogliono più soft, sì mi vogliono diverso
And they want me soft, yeah, they want me different
Ma ho giurato a tutti che sarei stato me stesso
But I swore to everyone that I would be myself
Io non pensavo al successo né alle view su YouTube
I don't think about success or YouTube views
Queste tipe, 'sti vestiti, 'ste collane sono in più
These guys, they're dressed up, your necklaces are extra
Sai non lo faccio per moda
You know I don't do it for fashion
Più che altro per bisogno
More than anything else
Che ho bisogno di sta roba
What I need is stuff
Per non tornare sul fondo
Not to fall back to the bottom
Sto mangiando al ristorante
I'm eating at the resturant
Ripenso, a quando, a casa si mangiava solo pasta in bianco
I recall when, at home, she only ate pasta in white
Ma non piove più, più, più
It doesn't rain here anymore, anymore, anymore
Giuro che era ciò che sognavo fin quando
I swear it was what I dreamed of
È stato il mio compleanno
Until it was my birthday
Tutti i giorni, sì da giorni
Every day, yeah, for days
La mia stella brilla in cielo in queste
My star shines in heaven on these
No-no-no-no-notti
Ni-ni-ni-ni-nights
Brilla in cielo in queste
It shines in heaven on these
No-no-no-no-notti
Ni-ni-ni-ni-nights