Translation of the song Ricchi x Sempre artist Sfera Ebbasta

Italian

Ricchi x Sempre

English translation

Rich forever

Saremo ricchi, ricchi per sempre

We will be rich, rich forever

O forse no, vabbè fa niente

Or maybe not, whatever it’s fine

Scrivo una canzone, sì, quella è per sempre

I’m writing a song, yea, that’s forever

Per certe persone sarà un salvagente

For some people it’ll be a life preserver

Stanza ventisei, io fatto in hotel

Room twentysix i’m high in the hotel

Come Kurt Cobain, fumo Marlboro Red

Like Kurt Cobain,

Lei si sfila i jeans, poi li sfila a me

i smoke Marlboro Red

Lancio i soldi in aria, anche oggi sono il re

She takes off her jeans, then takes off mine

Scappo dal locale finito lo show

I throw money in the air

Ho i soldi in tasca e lo zio Tommy che mi scorta

today, too, i’m the king

Scelgo una tipa, nessuna dice di no

I run away from the club once the show ends

Me la portano in camera con una Vodka

I’ve got money in my pocket and uncle Tommy escorting me

E non mi cambiano i soldi né la fama, no

I choose a girl

Ho ancora la fame della prima volta

no one says no

Quando ai live erano in dieci sotto al palco e mo’

They take her to my room with a Vodka bottle

Che uso lo champagne solo per bagnare la folla

And money or fame don’t change me, no

E pensavo che non sarebbe mai cambiato

I still have the same hunger as the first time

Quando il buttafuori ci rimbalzava all’entrata

When there were ten people under the stage at my shows and now

Quando quella tipa figa nemmeno ti guarda

I use champagne to wet the crowd

Quando attiri l’attenzione solo delle guardie

And i thought it would never change

Quando non avevo oro e non avevo scarpe

When the bouncer would stop us at the entry

Solo un microfono acceso con sotto una base

When that hot girl wouldn’t even look at you

Ora spendo, Charlie splende, è una benedizione

When you only attract the guard’s attention

E a chi chiede come andrà, rispondo: “Saremo ricchi”

When i didn’t have gold nor shoes

Saremo ricchi per sempre, sì, ricchi per sempre

We will be rich, yes, rich forever

O forse no, vabbè fa niente, sì, vabbè fa niente

Or maybe not, whatever it’s fine, yea, whatever it’s fine

Oggi ho scritto una canzone, sì quella è per sempre

I’m writing a song, yea, that’s forever

Per certe persone sarà un salvagente

For some people it’ll be a life preserver

E mi è tornato in mente che non avevamo niente

And i think back to when we didn’t have anything

Nelle tasche solamente le mie mani fredde

In my pockets only my cold hands

Qualche sogno infranto e le sigarette

Some broken dreams and cigarettes

Ora siamo sulle stelle coi tatuaggi sulla pelle

Now we’re on the stars

Non ci pentiremo da vecchi perché saremo ricchi per sempre

With tats on our skin

Ricchi per semp- (Uo-oh)

Rich forev- (Uo-oh)

Ricchi per semp- (Uo-oh)

Rich forev- (Uo-oh)

Ricchi per semp-

Rich forev-

Ricchi per sempre, ricchi per sempre, ricchi per sempre

Rich forever,

Ricchi per semp- (Uo-oh)

Rich forever,

Ricchi per semp- (Uo-oh-oh)

Rich forever

Ricchi per semp-

Rich forev- (Uo-oh)

Ricchi per sempre, ricchi per sempre, ricchi per sempre

Rich forev- (Uo-oh)

Eravamo in un parchetto in trenta

It was the thirty of us at the park

Pensavamo: “Cazzo ce ne frega”

We were thinking “Who fucking cares”

E non avevo più testa già in terza media

I was already out of my mind in 8th grade

Fanculo alla prof che mi stressava

Fuck that teacher that was stressing me

Ho sempre immaginato una fine diversa

I’ve always imagined a different ending

Quando i soldi non bastavano per la spesa

When there wasn’t enough money for groceries

Quando poi è morto il pa’ ho detto: “Sono un uomo”

Then when my dad died i said “i’m a man”

Anche se non mi son riuscito a tenere un lavoro

Even thought i wasn’t able to keep a job

E me ne andrò su un jet, lontano da casa

And i’ll go away in a jet, away from home

Ma almeno sono riuscito a far ridere mamma

But at least i was able to make mom laugh

In mezzo a qualche ragazza che non mi conosce

Among some girls that don’t know me

Che non mi ama quanto ama il mio conto in banca

That don’t love me as much as they love my bank account

Stanza ventisei, io fatto in hotel

Room twentysix i’m high in the hotel

Come Kurt Cobain, fumo Malboro Red

Like Kurt Cobain,

Lei si sfila i jeans, poi li sfila a me

i smoke Marlboro Red

Lancio i soldi in aria e penso: “Tanto saremo ricchi”

She takes off her jeans, then takes off mine

Saremo ricchi per sempre, sì, ricchi per sempre

We will be rich, yes, rich forever

O forse no, vabbè fa niente, sì, vabbè fa niente

Or maybe not, whatever it’s fine, yea, whatever it’s fine

Oggi ho scritto una canzone, sì quella è per sempre

I’m writing a song, yea, that’s forever

Per certe persone sarà un salvagente

For some people it’ll be a life preserver

E mi è tornato in mente che non avevamo niente

And i think back to when we didn’t have anything

Nelle tasche solamente le mie mani fredde

In my pockets only my cold hands

Qualche sogno infranto e le sigarette

Some broken dreams and cigarettes

Ora siamo sulle stelle coi tatuaggi sulla pelle

Now we’re on the stars

Non ci pentiremo da vecchi perché saremo ricchi per sempre

With tats on our skin

Ricchi per semp- (Uo-oh)

Rich forev- (Uo-oh)

Ricchi per semp- (Uo-oh)

Rich forev- (Uo-oh)

Ricchi per semp-

Rich forev-

Ricchi per sempre, ricchi per sempre, ricchi per sempre

Rich forever,

Ricchi per semp- (Uo-oh)

Rich forever,

Ricchi per semp- (Uo-oh-oh)

Rich forever

Ricchi per semp-

Rich forev- (Uo-oh)

Ricchi per sempre, ricchi per sempre, ricchi per sempre

Rich forev- (Uo-oh)

Ricchi per semp-

Rich forev-

Ricchi per semp-

Rich forever

Ricchi per semp-

Rich forever

Ricchi per sempre, ricchi per sempre, ricchi per sempre

Rich forever

No comments!

Add comment