在我年少的时候
When I was younger,
身边的人说不可以流泪
they told me that I should never cry
在我成熟了以后
When I have grown,
对镜子说我不可以后悔
I faced the mirror and told myself never to look back
在一个范围不停的徘徊
Restlessly pacing around a single place,
心在生命线上不断的轮回
my heart ceaselessly spiraling around the string of fate
人在日日夜夜撑著面具睡
Every day and every night I go to sleep with my mask still on,
我心力交瘁
with my heart and mind crippled from fatigue
明明流泪的时候
I am supposed to be crying,
却忘了眼睛怎样去流泪
and yet I forget how to make the tears come out
明明后悔的时候
I am supposed to regret,
却忘了心里怎样去后悔
and yet I forget how to twist my heart in sorrow
无形的压力压得我好累
This shapeless weight presses down on me to brink of exhaustion,
开始觉得呼吸有一点难为
it's beginning to get difficult to breathe
开始慢慢卸下防卫
I slowly begin to lower my guard,
慢慢后悔
slowly begin to regret,
慢慢流泪
slowly let the tears trickle down my face
男人哭吧哭吧哭吧不是罪
Cry, cry, cry, man! It is not a crime,
再强的人也有权利去疲惫
even the strongest person has the right to be stressed
微笑背后若只剩心碎
If all that lies behind your smile is heartbreak,
做人何必撑得那么狼狈
there is no need for any man to keep up so awkward a façade
男人哭吧哭吧哭吧不是罪
Cry, cry, cry man! It is not a crime,
尝尝阔别已久眼泪的滋味
taste the by now foreign sensation of tears running down your face
就算下雨也是一种美
Even the rain is still a form of beauty,
不如好好把握这个机会
you may as well take this opportunity,
痛哭一回
and cry as hard as you can
明明流泪的时候
I am supposed to be crying,
却忘了眼睛怎样去流泪
and yet I forget how to make the tears come out
明明后悔的时候
I am supposed to regret,
却忘了心里怎样去后悔
and yet I forget how to twist my heart in sorrow
无形的压力压得我好累
This shapeless weight presses down on me to brink of exhaustion,
开始觉得呼吸有一点难为
it's beginning to get difficult to breathe
开始慢慢卸下防卫
I slowly begin to lower my guard,
慢慢后悔
slowly begin to regret,
慢慢流泪
slowly let the tears trickle down my face
男人哭吧哭吧哭吧不是罪
Cry, cry, cry, man! It is not a crime,
再强的人也有权利去疲惫
even the strongest person has the right to be stressed
微笑背后若只剩心碎
If all that lies behind your smile is heartbreak,
做人何必撑得那么狼狈
there is no need for any man to keep up so awkward a façade
男人哭吧哭吧哭吧不是罪
Cry, cry, cry man! It is not a crime,
尝尝阔别已久眼泪的滋味
taste the by now foreign sensation of tears running down your face
就算下雨也是一种美
Even the rain is still a form of beauty,
不如好好把握这个机会
you may as well take this opportunity,
痛哭一回
and cry as hard as you can