Translation of the song Гвоздь программы artist Levon Vardanyan

Russian

Гвоздь программы

English translation

Star of the Show

Я гвоздь программы, меня все знают.

I'm the star of the show, everyone knows me

Томится в ожиданье зал,

The audience are dying to see me,

Затаив дыханье, упустить боясь мгновенье

They wait with bated breath

Моего появленья перед ними.

Afraid to miss an instant of my appearance

И мощным ревом, восторга стоном

Every time they see me

Меня встречают каждый раз.

They roar and scream with delight

Я кумир, я идол.

I am an icon, I am an idol

Нет на этот счет сомнений.

No one doubts that

Быть не может разных мнений никогда.

No one thinks any differently

И каждый вечер к вам навстречу

Every night

Не торопясь я выхожу.

I stroll out in front of you

Гром рукоплесканий!

To tumultuous applause

Это все давно привычно,

I am used to that,

Очень буднично, обычно для меня.

It's routine for me

Звезде эстрады кругом все рады.

Everyone loves pop stars

И бродит слава по пятам

Fame follows me day by day

День за днем за мною.

Promotional leaflets,

Рекламируют проспекты,

Jeans, t-shirts, cigarettes -

Джинсы, майки, сигареты лишь меня

Every day

День ото дня.

They all advertise only me

Мне все на свете — друзья, соседи —

My friends and neighbours

Твердят уже который год,

Have been telling me for years

Что нельзя беспечно

That I can't spend my whole life

Распевать с гитарой песни.

Playing songs on my guitar

Время очень быстротечно.

Time flies so quickly

Что с того?

So what?

Да, я мечтаю и увлекаюсь,

Yes I'm a dreamer,

Витая где-то в облаках.

My head's in the clouds

Ну и что ж плохого?

What's wrong with that?

Ведь пока я гвоздь программы

Right now I am the star of the show

Для кота и лишь для мамы.

Only for my cat and my mom.

Вот и все! Вот и все!

That's all!

No comments!

Add comment