Där som sädesfälten böja sig för vinden
Where the corn fields bows before the wind
och där mörkgrön granskog lyser bakom den,
And where dark green spruce forest is shining behind it
syns den röda lilla stugan invid grinden
The red little cottage is visible next to its gate
som i forna tider var mitt barndomshem.
Which long ago was my childhood home
Där var sol och sommar över gröna hagar
There was sun and summer over green meadows
när som artonåring jag där hemma var.
When I was home as an eighteen year old
Och de minnen som står kvar från dessa dagar
And the memories that remain from these days
är de bästa och det vackraste jag har.
Are the best and most beautiful I have
Uti hemmet fick jag allt vad jag begärde.
Within that home I got everything that I wanted
Jag förstod det kanske ej förr'n jag blev stor.
I might not have realized it until I grew up
Och föräldrarna mig livets goda lärde,
And my parents taught me all the good things in life
nu de äro borta både far och mor.
Now both my father and mother is gone
Jag är gammal nu och lever blott på minnen
I'm old now and merely my memories keeps me alive
av mitt hem och mina vackra drömmars land.
From my home and my country of beautiful dreams
Vad som fordom bruka fängsla barndomssinnet
That which before used to capture my childhood mindset
står så livligt för min inre syn ibland.
Vividly stands before my mind's eye
Och min flicka sen, det fanns ej hennes like.
And on top of that, my girl, there was no one like her
Hon var solen i mitt liv då jag var ung.
She was the sun in my life when I was young
Nu hon sover lugnt i dödens kalla rike,
She's calmly sleeping now, in the cold kingdom of death
jag står ensam kvar och världen kännes tung.
I'm left alone and the world feels heavy
Och jag längtar hem och griper vandringsstaven
And I long home and grab a hold of my walking stick
och mitt lyckoland är endast en chimär.
And my country of happiness is merely an illusion
Nej, här ute skall jag bäddas ner i graven,
No, I will be tucked in within my tomb here
långt från hemmet och från den jag hade kär.
Far from my home and my beloved one
Ifrån landet uti väster tanken glider
From the country in the west the thought strays afar
hem till kära gamla Sverige då och då.
Home to my beloved old Sweden now and then
Fast sen dess har svunnit många, långa tider,
But since then, many long ages has passed
Barndomshemmet har jag aldrig glömt ändå!
Still I haven't forgotten the childhood home
Barndomshemmet har jag aldrig glömt ändå!
Still I haven't forgotten the childhood home
Barndomshemmet har jag aldrig glömt ändå!
Still I haven't forgotten the childhood home