Vi har vilat under stjärnor i väntan på batalj
We have rested under the stars in anticipation of battle
Vakna har vi vilat i en kall novembernatt
We rested without sleeping on a cold November night
Nu tövar vist en gryning denna mist vill icke fly
We wait for dawn to break, this fog just won't go away (4)
Reser hem i tankar på min gård
travelling home and thinking of my my farmyard
Där under samma stjärnor sovit har min Viv
There, under the same stars slept my Viv (1)
I gryningen hon vaknar och börjar dagens slit
At dawn, she wakes up and starts her daily chores
Hon är en vacker kvinna men tungt är hennes liv
She is a beautiful woman, but heavy is her life
Och snart så fryser marken hård
And as soon as the ground freezes firmly
Nittontusen män rör sig framåt liksom en
Nineteen thousand men move forward as one
Trampar fram vid Lützen för att möta fienden
Marching forward towards Lützen (2) to meet the enemy
Gamla veteraner och mången ung rekryt
Old veterans and the many young recruits
Lyfter sin vapen och till slaget de går ut
Raise their arms and to battle they go out
Min plats är här i ledet en bland många av de blå
My place is here in the ranks, one of the many bluecoats (3)
Och under denna fana har jag gått i flera år
And under this banner, I have marched for several years
Omkring mig ser jag vänner bland de som lever än
Around me I see friends, who are among the living (4)
Minns även de som borta är
I Remember also those who are gone
Ett lejon har oss hälsat och sagt oss 'fäkta väl'
A lion has saluted us and bade us to fight well (5)
Ett lejon har oss kallat, vi vet han med oss är
A lion has called us, we know he is with us
Vår blå brigad går framåt nu blåses march gå på
Our blue brigade moves forward as the bugle is blown (6)
Låt mig leva, giv seger åt vår här
Let me live, give victory to our army
Vi har vilat under stjärnor i väntan på batalj
We have rested under the stars in anticipation of battle
Vakna har vi vilat i en kall novembernatt
We rested without sleeping on a cold November night
Nu hör jag trummor talar trumpeter sjunger ut
Now I hear the drums resound, and trumpets ringing out
Dimman flyr och vår väntan är slut
The fog is lifting and our time of waiting is over
Gamla veteraner och mången ung rekryt
Old veterans and the many young recruits
Lyfte sina vapen och till slaget gick de ut
Took up their Weapons and to battle they went out
Nittontusen män gick där framåt liksom en
Nineteen thousand men, there went forward as one
En vandring i november en gång för länge sen
On a march once in November, a long long time ago