Translation of the song En Konungs Död artist Ultima Thule

Swedish

En Konungs Död

English translation

Death of a King

ser vi vallen ser vi fästet,

we see the embankment, we see the mount

hör vi vind som sjunger död

we hear the wind singing a death tune

vad var före, vad var efter

what was before, and what was after

då liemannen en kung berör

When the grim reaper touches a king

(Ref:)

(Ref)

en härskare, en här

A ruler, a Lord (1)

på en resa utan slut,

On a journey without end,

tåg mot fredriksten

Marching on Fredrikstad

kung o knektar, härdar ut

The king of jacks holds out

en härskare, en här

A ruler, a Lord

på en resa utan slut,

On a journey without end,

tåg mot fredriksten

Marching on Fredrikstad

kung o knektar, härdar ut

The king of jacks holds out

kanoner hostar hagel,

cannons coughing hail,

himmel trasig utav eld

The sky tattered with fire

smides ränker skissas planer

Forging intrigues, sketching plans

upp intriger de mot ställd

Setting up machinations

(Ref:)

(Ref)

snabbt var slutet söndag kväll

This Sunday evening ended quickly

november månad straxt var all

The November month was short

med handen lagd på värjan,

With his hand laid on his sword,

så släcktes kungens eld

So the King was quenched with fire

(Ref:)

(Ref)

No comments!

Add comment