Translation of the song Hem Till Svitjod artist Ultima Thule

Swedish

Hem Till Svitjod

English translation

Home to Svitjord

Det en ärrad man mig sade,

A scarred man told me thus

Och jag lyssnade och teg

And I listened silently

När han talte ord om färd i österled.

When he spoke the words, of the journey Eastward

Hur där trettio skepp med män,

How there were 30 ships full of men

En vårdagsmorgon längesen.

One spring morning, long ago

Hur där drakskepp sågs gå ut på vilda hav.

Dragon ships were seen, going out into the stormy sea

Hem till Svealand och Svitjod,

Home to Svealand and Svitjod, (1)(2)

Hem till Svealand och Nord

Home to Sweden and the North

Se hur stäven för åt väster,

See how the ship's bow heading westward

Se hur drakskepp vänder hem.

See the dragon ships returning home again

Hem till Svealand och Svitjod,

Home to Svealand and Svitjod,

Hem till Svealand och Nord

Home to Sweden and the North

Ser hur drakskepp återvänder hem igen

See the dragon ships returning home again

Jag såg segel över vatten,

I saw the sails yonder the water

Jag såg skepp som nu styrt hem

Saw the ships, now taking course home

Och vid reling såg jag trötta slitna män.

And at the reling I saw tired worn men

De från denna stranden for,

Those from the beach before

Där var far och son och bror

There were fathers, sons and brothers

Men så fåtalig den flottan jag nu såg.

Bubt so few of them returned now with the fleet

Väl de kommit upp på strand,

Once they came upon the beach

Hörde jag om sot och brand

I heard of gangrene and disease

Om slag och strid långt bort i fjärran land

Of fights and battles, far away in distant lands

Hur de kämpat, lidit kval,

How they fought, suffered anguish

Ingvar dött och lagts i grav

Ingvar died and was placed in a tomb

Hur de alla lidit ont och längtat hem

How they all suffered and longed to come home

Av de skepp som fordom for,

Of the ship that formerly rode

Endast få kom åter nord

Only a few had returned to the north

Där till minne står än mången ristad sten

Many runestones stand there, carved in memory

Hövding Ingvar och hans män,

Of Chief Ingvar and his men

Saga skrevs där över dem,

This story was written there about them

De som dog, samt de som där kom hem.

Of those who died, and those that came home

Hem till Svealand och Svitjod,

Home to Svealand and Svitjod,

Hem till Svealand och Nord

Home to Sweden and the North

Se hur stäven för åt väster

See how the ship's bow heading westward

Ser hur drakskepp vänder hem.

See the dragon ships returning home again

Hem till Svealand och Svitjod,

Home to Svealand and Svitjod,

Hem till Svealand och Nord

Home to Sweden and the North

Ser hur drakskepp återvänder hem från

See the dragon ships returning home again

Miklagård i Särkland

From Constantinopel and the muslim lands (3)

Via Gårdarike vatten

Through the Gardarike waters (4)

Över floder, över hav

Over rivers, over seas

Runsten ristad stå idag.

The Runes once carved, still stand today

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment