Translation of the song Nu Släcks Alla Ljusen artist Ultima Thule

Swedish

Nu Släcks Alla Ljusen

English translation

All the candles are being extinguished now

Så hörde vi berättas om då och länge sen

We heard stories about back then and a long time ago

Om leverne å liv uti Svea rikes hägn

About ways of living and lives within Svea kingdom's fold

Hur alla trakters grönskan gav liv och rikedom

How all regions' greenery gave life and wealth

Hur folket som där levde var folk som stod i blom

How the people that lived there were people who bloomed

Så släckes ljusen uti hus och hem

So the candles are extinguished in the houses and homes

Nu växer äng och lid igen

Now meadows and slopes are growing again

Nu tystnar släggorna i smedjorna

Now the sledgehammers in the forges become silent

och alla kvarnhjul går i stå

and all the millwheels get stuck

Nu slutar hjulen snurra

Now the wheels stop turning

Nu slocknar eldens låga

Now the fire's flame dies

Nu falnar hela bygden bort

Now the whole countryside fades away

Sen hördes röster ropa

Then voices were heard shouting

om framsteg, väg och vinst

about success, way and gain

Det lilla måste vika då tro på framsteg finns

The little things must fold when belief in success exists

Försökte så ett fåtal med stolthet leva kvar

A few tried to keep living there with pride

Men marken gav ej nog,

But the land didn't give enough,

kanske rovdrift efter skog?

maybe ruthless exploitation of forests?

Så reser vi längs vägen som leder ingen stans

So we travel along the road that leads to nowhere

Ser byggd och trakt förfalla så vettlöst utan sans

See countryside and regions decay so senselessly without moderation

Att landet skulle leva så sades högt och stort

That the county would live, that's what was said loud and great

Vad skådar då mitt öga här är både öde och tomt

What I then behold is both deserted and empty

No comments!

Add comment