Translation of the song Kantlijn artist Eefje de Visser

Dutch

Kantlijn

English translation

Sideline

In de aarde, langs de paden

In the earth, beside the pathways

Zoek ik de mooiste uit

I pick out the most beautiful

Ik bewaar ze, ik bewaar ze

I keep them, I keep them

Tot m’n zakken te zwaar zijn

Until my pockets are too heavy

Even later, even later

A little later, a little later

Golven golfjes tegen de rand

Waves, little waves against the edge

Van het water, van het water

Of the water, of the water

Aan de overkant

On the other side

Dit is nu hoe simpel het kan zijn

This is now how simple it can be

Alle dagen steentjes rapen langs de kantlijn

Picking up little stones by the sideline every day

Alle golven volgen tot ze weg zijn

Following all waves until they are gone

Vergeten na te denken,

Forgetting to think,

maakt mn wereld zo klein

Makes my world so small

En de kleuren, alle kleuren

And the colors, all colors

Aan de heldere lucht

In the clear sky

Want de zon gaat onder,

Because the sun goes down

Hij gaat onder, aan de horizon

It goes down, at the horizon

En de avond, ja de avond

And the evening, yes, the evening

De avond valt en ze neemt me mee

The evening falls and it takes you along

Dichter naar de waterkant

Closer to the waterside

Dit is nu hoe simpel het kan zijn

This is now how simple it can be

Alle dagen steentjes rapen langs de kantlijn

Picking up little stones by the sideline every day

Alle golven volgen tot ze weg zijn

Following all waves until they are gone

Vergeten na te denken,

Forgetting to think,

maakt mn wereld zo klein

Makes my world so small

Dit is nu hoe simpel het kan zijn

This is now how simple it can be

Alle dagen steentjes rapen langs de kantlijn

Picking up little stones by the sideline every day

Alle golven volgen tot ze weg zijn

Following all waves until they are gone

Vergeten na te denken,

Forgetting to think,

maakt mn wereld zo klein

Makes my world so small

En de avond, ja de avond valt

And the evening, yes, the evening falls

in het water

In the water

Als de zon zakt,

If the sun drops down,

en het water brandt.

And the water burns

Dan zwem ik tot de bodem

Then I swim to the bottom

Waar ik honderdduizend mooie stenen vind

Where I find a hundred thousand beautiful stones

En ik weet toen ik ze gooide

And I know when I threw them

Lang geleden, op avonden als deze

Long ago, on evenings like this

Toen was ik nog maar een kindje

Back then I was only a small child

Ahahah

Ahahah

Ahahah

Ahahah

Dit is nu hoe simpel het kan zijn

This is now how simple it can be

En de avond, ja de avond valt

And the evening, yes, the evening falls

Dit is nu hoe simpel het kan zijn

This is now how simple it can be

En de avond, ja de avond valt

And the evening, yes the evening falls

Dit is nu hoe simpel het kan zijn

This is now how simple it can be

Dit is nu hoe simpel het kan zijn

This is now how simple it can be

Alle dagen steentjes rapen langs de kantlijn

Picking up little stones by the sideline every day

Alle golven volgen tot ze weg zijn

Following all waves until they are gone

Vergeten na te denken,

Forgetting to think,

maakt mn wereld zo klein

Makes my world so small

Dit is nu hoe simpel het kan zijn

This is now how simple it can be

Toen was ik nog maar een kindje

Back then I was only a small child

No comments!

Add comment