Translation of the song Lange Vinnen artist Eefje de Visser

Dutch

Lange Vinnen

English translation

Long Fins

We hangen aan het zwembad en het schemert

We're hanging at the pool in the twilight

Mijn huid, niet meer van jou

My skin, not yours anymore

We kijken naar de jongens hier

We're checking out the boys here

Ze duiken van de duikplank

They're diving from the boards

Zie de meisjes daar door elkaar

See the girls there all together

Vallen met hun lang haar

Falling with their long hair

Hun lange vinnen langzaam over de bodem van het aquarium

Their long fins slowly moving across the bottom of the aquarium

Ze kijken door hun lange wimpers opzij, ze

They're side-glancing through their long eyelashes, they're

Duwen door het glas van binnen naar buiten

pushing off from the glass

Ik knijp mijn ogen half dicht totdat ik weg ben

I close my eyes halfway until i'm gone

Alle trage avonden terug op mijn netvlies

Playing back all the slow nights in my minds eye

Elke rode lucht weerkaatst in de ruiten

Each red sky reflected in the windows

We hangen tot het water over de rand komt

We're hanging till the water rises over the edge

We zinken in het zwembad en het schemert

We're sinking in the pool in the twilight

Tegen de huizen en over de speelplaats

Against the houses and over the playground

Je kijkt om, m'n witte haren glinsteren

You look back, my white hair glistens

Jouw schulp, niet meer van mij

Your restful head, no longer mine

Laat je me, laat je me met rust, geruis- en geluidloos?

Are you going to leave me alone silent and stealthily?

Val je van de rand, je wankelt en struikelt

You're falling from the edge, you're staggering and stumbling

We nemen nog een slok, je stem in mijn hoofd zit

We'll take another sip, your voice still in my head

Onder in mijn glas zwem je tot ik het leegdrink

You are still swimming at the bottom of my glass as I finish it

Ergens in mijn geest, je spookt tot ik inslaap

Somewhere in my spirit, you haunt me till I fall asleep

We hangen tot het water over de rand gaat

We're hanging till the water rises over the edge

We zinken in het zwembad en het schemert

We're sinking in the pool in the twilight

Tegen de huizen en over de speelplaats

Against the houses and over the playground

We hangen aan het zwembad en je schreeuwt het

We're hanging at the pool and you scream it

Tegen de huizen en over de speelplaats

Against the houses and over the playground

We zinken in het zwembad en het schemert

We're sinking in the pool in the twilight

Tegen de huizen en over de speelplaats

Against the houses and over the playground

Waar wil je heen dan?

Where do you wanna go?

Spring eindelijk uit mijn vel

So you are finally out from under my skin

We waren ademloos gevangen achter glas

We were caught breathlessly behind glass

Moet ik iets zonder jou?

Must I go on without you?

Jij ademt zonder mij

You breathe without me

We leken eindeloos verstrengeld in elkaar

We seem endlessly connected

Waar wil je heen dan?

Where do you wanna go then?

Kruip eindelijk uit mijn ei

Please finally let me fly solo

We waren ademloos gevangen achter glas

We were caught breathlessly behind glass

Moet ik iets zonder jou?

Must I go on without you?

Jij ademt zonder mij

You breathe without me

We leken eindeloos verstrengeld in elkaar

We seem endlessly connected

We zinken in het zwembad en het schemert

We're sinking in the pool in the twilight

Tegen de huizen en over de speelplaats

Against the houses and over the playground

We hangen aan het zwembad en je schreeuwt het

We're hanging at the pool and you scream it

Tegen de huizen en over de speelplaats

Against the houses and over the playground

Je lang haar (je lange vinnen langzaam over de bodem van het aquarium)

Your long hair (your long fins slowly moving across the bottom of the aquarium)

No comments!

Add comment