Translation of the song Anissa artist Wejdene

French

Anissa

English translation

Anissa

Wejdene

Wejdene

Alors comme ça tu m'as trompé

So you cheated on me

T'as cru que j'allais pas capter

You thought I was not going to get

T'as changé de parfum, de numéro

You changed your perfume, your number

Comme si par les keufs t'étais recherché

As if by the keufs ​​you were wanted

Apparemment tu ne m'aimes pas

Apparently you don't like me

C'est une autre que t'aimes

It's another that you love

Tu parles avec une Anissa

You talk with Anissa

Mais moi je m'appelle Wejdene

But my name is Wejdene

Tu prends tes caleçons sales

You take your dirty pants

Et tu hors de ma vue

And you out of my sight

Tu n'as pas de principes

You have no principles

Je te le jure sur ma vie

I swear to you on my life

Me tromper avec ma cousine

Cheating on my cousin

Mais t'as pas de valeur

But you have no value

J'ai appelé mon grand frère

I called my big brother

Et il vient tout à l'heure

And he comes just now

Nous deux c'est terminé eh eh

Both of us it's over eh eh

Tu me cherches mais je suis plus là ah ah

You're looking for me but I'm no longer there ah ah

J'étais déterminée eh eh

I was determined eh eh

A construire quelque chose avec toi ah ah

To build something with you ah ah

Nous deux c'est terminé eh eh

Both of us it's over eh eh

Tu me cherches mais je suis plus là ah ah

You're looking for me but I'm no longer there ah ah

J'étais déterminée eh eh

I was determined eh eh

A construire quelque chose avec toi ah ah

To build something with you ah ah

Nous deux c'est terminé

The two of us are finished

Nous deux c'est fini

The two of us are finished

Nous deux c'est terminé eh

Both of us it's over eh

Nous deux c'est fini

The two of us are finished

Nous deux c'est terminé eh eh

Both of us it's over eh eh

C'est fini

It's finish

Nous deux c'est terminé eh eh

Both of us it's over eh eh

C'est fini

It's finish

Alors c'est bon, tu m'as trompé

So it's good, you cheated on me

Maintenant ben, je vais te bloquer

Now, I'm going to block you

Tu rends mes bijoux, cadeaux

You return my jewelry, gifts

Et n'oublie pas de me ramener les clés

And don't forget to bring me the keys

De toute façon, c'est comme ça

Anyway, that's how it is

Nous deux tu peux oublier

You two can forget

Je pouvais dead pour toi

I could dead for you

Mais tant pis tu m'as pas aidé

But too bad you didn't help me

Tu prends tes caleçons sales

You take your dirty pants

Et tu hors de ma vue

And you out of my sight

Tu n'as pas de principes

You have no principles

Je te le jure sur ma vie

I swear to you on my life

Me tromper avec ma cousine

Cheating on my cousin

Mais t'as pas de valeur

But you have no value

J'ai appelé mon grand frère

I called my big brother

Et il vient tout à l'heure

And he comes just now

close

close

volume_off

volume_off

Nous deux c'est terminé eh eh

Both of us it's over eh eh

Tu me cherches mais je suis plus là ah ah

You're looking for me but I'm no longer there ah ah

J'étais déterminée eh eh

I was determined eh eh

A construire quelque chose avec toi ah ah

To build something with you ah ah

Nous deux c'est terminé eh eh

Both of us it's over eh eh

Tu me cherches mais je suis plus là ah ah

You're looking for me but I'm no longer there ah ah

J'étais déterminée eh eh

I was determined eh eh

A construire quelque chose avec toi ah ah

To build something with you ah ah

Nous deux c'est terminé

The two of us are finished

Nous deux c'est fini

The two of us are finished

Nous deux c'est terminé eh

Both of us it's over eh

Nous deux c'est fini

The two of us are finished

Nous deux c'est terminé eh eh

Both of us it's over eh eh

C'est fini

It's finish

Nous deux c'est terminé eh eh

Both of us it's over eh eh

C'est fini

It's finish

No comments!

Add comment