Alors comme ça tu m'as trompé
So you cheated on me
T'as cru que j'allais pas capter
You thought I was not going to get
T'as changé de parfum, de numéro
You changed your perfume, your number
Comme si par les keufs t'étais recherché
As if by the keufs you were wanted
Apparemment tu ne m'aimes pas
Apparently you don't like me
C'est une autre que t'aimes
It's another that you love
Tu parles avec une Anissa
You talk with Anissa
Mais moi je m'appelle Wejdene
But my name is Wejdene
Tu prends tes caleçons sales
You take your dirty pants
Et tu hors de ma vue
And you out of my sight
Tu n'as pas de principes
You have no principles
Je te le jure sur ma vie
I swear to you on my life
Me tromper avec ma cousine
Cheating on my cousin
Mais t'as pas de valeur
But you have no value
J'ai appelé mon grand frère
I called my big brother
Et il vient tout à l'heure
And he comes just now
Nous deux c'est terminé eh eh
Both of us it's over eh eh
Tu me cherches mais je suis plus là ah ah
You're looking for me but I'm no longer there ah ah
J'étais déterminée eh eh
I was determined eh eh
A construire quelque chose avec toi ah ah
To build something with you ah ah
Nous deux c'est terminé eh eh
Both of us it's over eh eh
Tu me cherches mais je suis plus là ah ah
You're looking for me but I'm no longer there ah ah
J'étais déterminée eh eh
I was determined eh eh
A construire quelque chose avec toi ah ah
To build something with you ah ah
Nous deux c'est terminé
The two of us are finished
Nous deux c'est fini
The two of us are finished
Nous deux c'est terminé eh
Both of us it's over eh
Nous deux c'est fini
The two of us are finished
Nous deux c'est terminé eh eh
Both of us it's over eh eh
Nous deux c'est terminé eh eh
Both of us it's over eh eh
Alors c'est bon, tu m'as trompé
So it's good, you cheated on me
Maintenant ben, je vais te bloquer
Now, I'm going to block you
Tu rends mes bijoux, cadeaux
You return my jewelry, gifts
Et n'oublie pas de me ramener les clés
And don't forget to bring me the keys
De toute façon, c'est comme ça
Anyway, that's how it is
Nous deux tu peux oublier
You two can forget
Je pouvais dead pour toi
I could dead for you
Mais tant pis tu m'as pas aidé
But too bad you didn't help me
Tu prends tes caleçons sales
You take your dirty pants
Et tu hors de ma vue
And you out of my sight
Tu n'as pas de principes
You have no principles
Je te le jure sur ma vie
I swear to you on my life
Me tromper avec ma cousine
Cheating on my cousin
Mais t'as pas de valeur
But you have no value
J'ai appelé mon grand frère
I called my big brother
Et il vient tout à l'heure
And he comes just now
Nous deux c'est terminé eh eh
Both of us it's over eh eh
Tu me cherches mais je suis plus là ah ah
You're looking for me but I'm no longer there ah ah
J'étais déterminée eh eh
I was determined eh eh
A construire quelque chose avec toi ah ah
To build something with you ah ah
Nous deux c'est terminé eh eh
Both of us it's over eh eh
Tu me cherches mais je suis plus là ah ah
You're looking for me but I'm no longer there ah ah
J'étais déterminée eh eh
I was determined eh eh
A construire quelque chose avec toi ah ah
To build something with you ah ah
Nous deux c'est terminé
The two of us are finished
Nous deux c'est fini
The two of us are finished
Nous deux c'est terminé eh
Both of us it's over eh
Nous deux c'est fini
The two of us are finished
Nous deux c'est terminé eh eh
Both of us it's over eh eh
Nous deux c'est terminé eh eh
Both of us it's over eh eh