Translation of the song Je pleure de ouf artist Wejdene

French

Je pleure de ouf

English translation

I cry so much

J't'ai perdu depuis le début

I lost you since the beginning

J'fais d'mon mieux mais bon, j't'ai déçu

I do my best but well, I deceived you

J'ai trop d'choses à dire, tu réponds plus

I have too much to say, you don't answer anymore

Je t'aime de ouf mais tu m'as pas cru

I love you so much but you didn't believe me

Pas vrai que t'en aimes une autre ?

You love an other girl, don't you ?

C'est ça, je sais

That's it, I know

T'as trop la cote mais quand même, j'réessaie

You're too famous but I try again anyway

J'étais absente, j'avais besoin de temps

I was absent, I needed some time

Aujourd'hui j'suis là, accorde-moi un peu d'temps

Now I'm here, give me more some time

T'es trop beau, toutes les filles sont sur toi

You're too handsome, every girls fall for you

Je pleure de ouf quand je pense à toi

I cry so much when I think about you

J'sais pas comment faire, je t'ai perdu

I don't know how to make it, I lost you

J't'ai appelé vingt fois, t'as pas répondu

I called you twenty times, you didn't answer

T'es trop beau, toutes les filles sont sur toi

You're too handsome, every girls fall for you

Je pleure de ouf quand je pense à toi

I cry so much when I think about you

J'sais pas comment faire, je t'ai perdu

I don't know how to make it, I lost you

J't'ai appelé vingt fois, t'as pas répondu

I called you twenty times, you didn't answer

Je pleure de ouf, Wejdene, reste concentrée

I cry so much

Il est parti, tu dois l'accepter

Wejdene, stay focused

Je pleure de ouf, Wejdene, reste concentrée

He is gone, you have to accept it

Il est parti, tu dois l'accepter

I cry so much

Je t'ai vu avec ton ex

I saw you with your ex

J'regarde pas les storys, j'te jure, ça m'vexe

I don't look stories, I swear, it annoys me

Pour la suite, je suis perplexe

For the rest, I am confused

Pour te voir, je cherche des prétextes

I search excuses to meet you

J'te connais par cœur, tu vas revenir

I know you, you will come back

Me regardant dans les yeux et me dire « je t'aime »

Looking me in eyes and saying i love you

Je sais qu'c'est sincère mais j'ai peur du pire

I know it's true but I'm afraid of the worst

Les autres sont trop nuls, c'est juste pour la fame

Others are too bad, it's only for the fame

Mes copines me disent de t'oublier

My friends are saying that I should forget you

Elles étaient pas là quand j'avais besoin d'elles

They weren't there when I needed them

J'avais personne, t'étais mon seul allié

Nobody was there, you were my only ally

Donc quand tu veux, on repart de plus belle

So whenever you want, we start again

Toutes les filles sont sur toi

Every girls fall for you

Je pleure de ouf quand je pense à toi

I cry so much when I think about you

J'sais pas comment faire, je t'ai perdu

I don't know how to make it, I lost you

J't'ai appelé vingt fois, t'as pas répondu

I called you twenty times, you didn't answer

Je pleure de ouf, Wejdene, reste concentrée

I cry so much

Il est parti, tu dois l'accepter

Wejdene, stay focused

Je pleure de ouf, Wejdene, reste concentrée

He is gone, you have to accept it

Il est parti, tu dois l'accepter

I cry so much

Wejdene, reste concentrée

Wejdene, stay focused

Il est parti, tu dois l'accepter

He is gone, you have to accept it

Reste concentrée

Stay focused

No comments!

Add comment