C'est la reus-sta du quartier
She is the star of the district
Les voyous sont tombés love
Thugs fell in love with her
Et elle en joue
And she plays it
De son visage, elle innove
On her face, she innovates
Mais bon, voilà
But actually
Elle a joué, elle a perdu
She played, she lost
Il l'a dragué, le bal est tombé
He dredged her, prom fell
Il la rappelle plus
He doesn't call her anymore
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
She should have reflected, life goes too fast
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
She should have reflected, life goes too fast
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Il sort d'un Bac +4
He graduated from a Bac +4
Dans sa vie, tout va bien
In his life, it's alright
Il est en couple, ça date
He's with someone since a long time
Mais madame n'est plus aux p'tits soins
But Mrs is not longer carried
Il va dans une soirée
He goes to a party
Mais bon là, y a son ex
But there is his ex
Il s'est fait cramé, allait s'marier
He get caught, he was going to marry
Mais elle a dit : Next
But she said : Next
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
He should have reflected, life goes too fast
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
He should have reflected, life goes too fast
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
De base, elle est sérieuse
Basically, she is serious
À l'école, 18/20
At school, 18/20
Sur elle, rien à dire
Nothing to complain about her
Sauf quand elle traîne des pieds l'matin
Except when she drags her feets in the morning
Elle s'fait influencer, traîne devant l'lycée
She is getting influenced, she hangs out in front of the school
Elle boit, elle fume
She drinks, she smokes
Elle sèche les cours et elle s'est fait virer
She skips class and she get expelled
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
She should have reflected, life goes too fast
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
She should have reflected, life goes too fast
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Jonathan est cool
Jonathan is cool
Avec les filles, il a la cote
With girls, he is famous
Il est serviable
He is helpful
C'est le plus gentil de ses potes
He is the kindest of his friends
Il vient d'avoir un job
He has just get a job
Du coup, ils vont fêter ça
So they will celebrate that
Alcoolisé, il prend l'volant
Drunk, he takes the wheel
Y a la policia
The police is here
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
He should have reflected, life goes too fast
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
He should have reflected, life goes too fast
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy
Prends ce que t'as, profite
Take what you have, enjoy