Translation of the song Merda artist Caetano Veloso
Merda
Break A Leg!
Nem a loucura do amor
Not even the madness love can cause
Da maconha, do pó
Nor that one caused by weed or opium
Do tabaco e do álcool
Nor that one caused by smoking and drinking
Vale a loucura do ator
Is worth the madness of an actor
Quando abre-se em flor
When he unveils himself
Sob as luzes no palco...
Under the spotlights of a stage
Bastidores, camarins
Backstage, dressing rooms
Coxias e cortinas
Gangways and curtains
São outras tantas pupilas
There are so many other pupils
Pálpebras e retinas...
As well as eyelids and retinas
Nem uma doce oração
Not even a sweet prayer
Nem sermão, nem comício
Not even a sermon or a rally
A direita ou à esquerda
To the right or to the left
Fala mais ao coração
Speaks more to the heart
Do que a voz de um colega
That the voice of a fellow cast member
Que sussurra merda...
Whispering Break a leg!
Noite de estréia, tensão
Opening night, nervousness
Medo, deslumbramento
Fear, fascination
Feitiço e magia
Spell and magic
Tudo é uma grande explosão
It all is a huge explosion
Mas parece que não
But it doesn't seem to be so
Quando é o segundo dia...
On the following evenings
Já se disse não
You've been told 'no' previously
Foi uma vez
One time
Nem três, nem quatro
Not three, not four
Não há gente, como a gente
There aren't people like us
Gente de teatro
People who work with theater
Gente que sabe fazer
People who know how to make
A beleza vencer
Beauty win
Prá além de toda perda...
To a place beyond every defeat
Gente que pôde inverter
People who could create
Para sempre o sentido
A new meaning
Da palavra merda
For the idiom 'Break a leg'
Merda! Merda prá você!
Break a leg! Break a leg, you too!
Desejo
I want you to
Merda!
Break a leg!
Merda prá você também
Break a leg, you too!
Diga merda e tudo bem
Tell people to break a leg and it'll be alright
Merda toda noite
Break a leg every night
E sempre, amém.
And forevermore, amen.