Translation of the song No Dia em que Eu Vim-Me Embora artist Caetano Veloso

Portuguese

No Dia em que Eu Vim-Me Embora

English translation

The day I left home

No dia em que eu vim-me embora

On the day I left home

Minha mãe chorava em ai

My mother wept ais

Minha irmã chorava em ui

My sister wept uis

E eu nem olhava pra trás

I didn't look back, not even once

No dia que eu vim-me embora

On the day I left home,

Não teve nada de mais

Nothing exceptional happened.

Mala de couro forrada com pano forte brim cáqui

I carried a leather suitcase lined with a strengthened kakhi denim,

Minha vó já quase morta

My grandma, with one boot in the grave,

Minha mãe até a porta

Mother walks to the door ,

Minha irmã até a rua

Sister walks me to the street,

E até o porto meu pai

And my father leads me to port,

O qual não disse palavra durante todo o caminho

Not saying a word throughout the way.

E quando eu me vi sozinho

And as I saw myself alone,

Vi que não entendia nada

I saw I didn't understand a thing,

Nem de pro que eu ia indo

Neither why I was leaving

Nem dos sonhos que eu sonhava

Nor the dreams I dreamed

Senti apenas que a mala de couro que eu carregava

I just felt that the suitcase I held

Embora estando forrada

Although well lined,

Fedia, cheirava mal

Was stinking and smelled bad.

Afora isto ia indo, atravessando, seguindo

Nevertheless, I kept walking, crossing ways,

Nem chorando nem sorrindo

Not crying or smiling,

Sozinho pra Capital

Going all alone to big city

Nem chorando nem sorrindo

Not crying or smiling,

Sozinho pra Capital

Going all alone to big city

Sozinho pra Capital

Going all alone to big city

Sozinho pra Capital

Going all alone to big city

Sozinho pra Capital…

Going all alone to big city...

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment