Tudo que por ti vi florescer de mim
Everything that, for you, I saw blooming from me
Senhor da vida
Lord of life
Por essa alegria que espalhei e que senti
For this joy that I´ve spread and felt
Trago hoje aqui
I bring it here today
Todos estes frutos que aqui juntos veis
All this fruits that you see here together
Senhor da vida
Lord of life
Eles em cada um deles e em mim, todos teus fiéis, ponho a teus pés
They, in each one of them and in me, all your loyals, I put under your feet
Tu sentistes que minha pessoa
You felt I
Fosse dar esperança ao teu sinal
would give hope to your sign
Uma prova de que a vida é boa
A proof that life is good
E de que a beleza vence o mal
And that beauty defeats evil
Tudo que se foi mim, mas não perdi
All that was me, but I did not lose
Senhor da vida
Lord of life
Os que já chorei e os que ainda estão por vir, profeto a ti
The ones I´ve already cried and the ones still coming, I preach to you