Translation of the song Recuerdos de Ypacaraí artist Caetano Veloso

Spanish

Recuerdos de Ypacaraí

English translation

Memories of Ypacaraí

Una noche tibia nos conocimos

One lukewarm night we met

Junto al agua azul de Ypacaraí

Next to the blue water of Ypacaraí*

Tu cantabas triste por el camino

You sang in a sad voice, along the way,

Viejas melodías en guaraní

Old melodious songs in Guarani**.

Y con el embrujo de tus canciones

And bewitched by your songs,

Iba renaciendo tu amor en mí

Your love in me was beginning to be born again

Y en la noche hermosa de plenilunio

And in the beautiful night of the full moon

De tu blancas mano sentí el calor

I felt the warmth of your white hands

Que con sus caricias me dio el amor

Which gave Love to me with their caresses

Donde estas ahora cuñataí

I wonder where are you now, young maiden***.

Que tu suave canto no llega a mí

Because your soft singing doesn't reach me

Dónde estas ahora

Where are you now?

Mi ser te adora con frenesí

My being loves you madly

Tode te recuerda mi dulce amor

Everything reminds me of you, my sweet love

Junto al algo azul de Ypacaraí

Next to the blue lake of Ypacaraí

Todo te recuerda

Everything speaks of you

Mi amor te llama cuñataí

My love calls out to you, young maiden.

No comments!

Add comment