Translation of the song Soy Loco por Tí, América artist Caetano Veloso

Spanish

Soy Loco por Tí, América

English translation

I'm crazy about you, America

Soy loco por ti, América

I'm crazy for you, America

Yo voy traer una mujer playera

I'm gonna bring a girl who loves the beach

Que su nombre sea Marti

That her name be Marti

Que su nombre sea Marti...

That her name be Marti

Soy loco por ti de amores

I'm crazy about you with love

Tenga como colores

Have as colors

La espuma blanca

The white foam

De Latinoamérica

Of Latin America

Y el cielo como bandera

And the sky as a flag

Y el cielo como bandera...

And the sky as a flag

Soy loco por ti, América

I'm crazy about you, America

Soy loco por ti de amores...(2x)

I'm crazy about you with love (2x)

Sorriso de quase nuvem

A tender smile

Os rios, canções, o medo

The rivers, the songs, the fear

O corpo cheio de estrelas

The body full of stars

O corpo cheio de estrelas

The body full of stars

Como se chama amante

How do you call the lover

Desse país sem nome

Of this nameless country?

Esse tango, esse rancho

This tango, this ranch

Esse povo, dizei-me, arde

This people, tell me, it burns

O fogo de conhecê-la

The fire of knowing her (America)

O fogo de conhecê-la ...

The fire of knowing her

Soy loco por ti, América

I'm crazy about you, America

Soy loco por ti de amores...(2x)

I'm crazy about you with love (2x)

El nombre del hombre muerto

The name of the dead man

Ya no se puede decirlo, quién sabe?

It can't be said anymore, who knows?

Antes que o dia arrebente

Before the day dawns

Antes que o dia arrebente...

Before the day dawns

El nombre del hombre muerto

The name of the dead man

Antes que a definitiva

Before the permanent

Noite se espalhe em Latino américa

Night spreads through Latin America

El nombre del hombre

The name of the man

Es pueblo, el nombre

Is the people, the name

Del hombre es pueblo...

Of the man is the people

Soy loco por ti, América

I'm crazy about you, America

Soy loco por ti de amores...(2x)

I'm crazy about you with love

Espero o manhã que cante

I wait for the morning that sings

El nombre del hombre muerto

The name of the dead man

Não sejam palavras tristes

Not sad words

Soy loco por ti de amores

I'm crazy about you with love

Um poema ainda existe

A poem still exists

Com palmeiras, com trincheiras

With palm trees, with trenches

Canções de guerra

War songs

Quem sabe canções do mar

Maybe songs about the sea

Ai hasta te comover

Oh until they move you

Ai hasta te comover...

Oh until they move you

Soy loco por ti, América

I'm crazy about you, America

Soy loco por ti de amores...(2x)

I'm crazy about you with love (2x)

Estou aqui de passagem

I'm only passing through

Sei que adiante

I know, some time ahead

Um dia vou morrer

One day I'll die

De susto, de bala ou vício

Of fright, bullet or addiction

De susto, de bala ou vício...

Of fright, bullet or addiction

Num precipício de luzes

In a cliff of lights

Entre saudades, soluços

Between longing and sobs

Eu vou morrer de bruços

I'll die face down

Nos braços, nos olhos

In the arms, in the eyes

Nos braços de uma mulher

In the arms of a woman

Nos braços de uma mulher...

In the arms of a woman

Mais apaixonado ainda

Even more in love

Dentro dos braços da camponesa

In the arms of the peasant

Guerrilheira, manequim, ai de mim

Guerrillera, model, oh poor me

Nos braços de quem me queira

In the arms of someone who loves me

Nos braços de quem me queira...

In the arms of someone who loves me

Soy loco por ti, América

I'm crazy about you, America

Soy loco por ti de amores...(4x)

I'm crazy about you with love (4x)

No comments!

Add comment