Translation of the song Terra artist Caetano Veloso

Portuguese

Terra

English translation

Earth

Quando eu me encontrava preso, na cela de uma cadeia

When I found myself arrested

Foi que eu vi pela primeira vez, as tais fotografias

In a prison cell

Em que apareces inteira, porém lá não estava nua

That's when I first saw

E sim coberta de nuvens

Those famous pictures

Terra,terra,

Earth! Earth!

Por mais distante o errante navegante

However distant

Quem jamais te esqueceria

Nobody supposes the brunette

Ninguém supõe a morena, dentro da estrela azulada

Inside the bluish star

Na vertigem do cinema, mando um abraço pra ti

In the vertigo of the movie

Pequenina como se eu fosse o saudoso poeta

I send you an embrace,

E fosses a Paraíba

Little one – as if I were

Terra,terra,

Earth! Earth!

Por mais distânte o errante navegante

However distant

Quem jamais te esqueceria

I’m just in love

Eu estou apaixonado, por uma menina terra

With an earth girl

Signo de elemneto terra, do mar se diz terra à vista

Earth element sign

Terra para o pé firmeza, terra para a mão carícia

From the sea is said “earth in sight”

Outros astros lhe são guia

Earth to the foot solidity

Terra,terra,

Earth! Earth!

Por mais distânte o errante navegante

However distant

Quem jamais te esqueceria

I am a lion of fire

Eu sou um leão de fogo, sem ti me consumiria

Without you I’d burn up

A mim mesmo eternamente,e de nada valeria

I’d burn up myself eternally

Acontecer de eu ser gente e gente é outra alegria

And it would be worthless

Diferente das estrelas

The fact of my being people

Terra,terra,

Earth! Earth!

Por mais distânte o errante navegante

However distant

Quem jamais te esqueceria

From where neither time nor space

De onde nem tempo e nem espaço, que a força te de coragem

May the Force send courage

Pra gente te dar carinho, durante toda a viagem

For us to treat you tenderly

Que realizas do nada,através do qual carregas

During all the journey

O nome da tua carne

That you carry out in the nothing

Terra,terra,

Earth! Earth!

Por mais distânte o errante navegante

However distant

Quem jamais te esqueceria

In the townhouses’s terraces

Na sacadas do sobrado, da eterna são salvador

Of the old city of Salvador

Há lembranças de donzelas, do tempo do Imperador

There are remembrances of damsels

Tudo, tudo na Bahia faz a gente querer bem

From the time of the Emperor

A Bahia tem um jeito

Earth! Earth!

Terra,terra,

However distant

Por mais distante o errante navegante

The wandering navigator

Quem jamais te esqueceria

Who could ever forget you?...

No comments!

Add comment