Translation of the song A távoli fény [How Far I'll Go] artist Moana (OST)

Hungarian

A távoli fény [How Far I'll Go]

English translation

The Distant Shine

Oly’ rég bámulok a nagy vízen túlra,

So long I’ve been staring beyond the great waters

Tényleg, újra meg újra,

Really, again and again

Furcsa, sosem tudom miért

Weird, I’ve never known why

Várom, legyek apa csodalánya,

I’m waiting to be dad’s perfect daughter

De a víz kék színe vár ma,

But the blue color of the water is waiting for me today

Ez nagyon is megkísért

It tempts me so much

Ez a lázas szív fura ritmust ver,

This feverish heart beats in a strange rhythm

Csakis engem hív ez a titkos hely

This secret place is only calling to me

Igen, értem súg ez a tiltott út,

Yes, this forbidden road whispers to me

Idevágyom rég

I’ve longed here for so long

Ahogy csillan a távoli fény, az úgy hív

How the distant shine gleams, it calls me so

Csak nekem szól, én tudom jól

It only speaks to me, I know it well

És hogy mennyire messzire visz, az sem számít

And how far it takes, it doesn’t matter

Ott legyek én, hol az ég a vízhez finoman hozzáér.

I want to be where the sky gently touches the water

Látom, hogy a szigeten az élet,

I see that life on the island

Mára igen-igen szép lett,

has become quite nice

Napunk nagyon felvirult

Our days have flourished a lot

Látom, nincsen felesleges ember,

I see no useless person here

Mégis, úgy hiszem,

Still, I believe,

Engem most hívogat egy másik út

That another path is calling for me

Tudom, élenjárni az álomszép,

I know that leading is beautiful like a dream

Tudom, számít rám ez az áldott nép!

I know that these blessed people are counting on me

De egy hang itt bent nagyon elszédít,

But a voice here inside dazes me very much

Vajon miért lett így?

I wonder why it turned out this way?

Hol a vízbe behullik az ég, az oly’ szép

Where the sky drops into the water, it is so beautiful

Mondd, milyen mély?

Tell me, how deep is it?

Mondd, hová ér?

Tell me, how far does it reach?

Ez egy távoli titok, ami hív engem oly’ rég

It's a distant secret that has been calling me a long time

De jövök már

So I’m coming

Tudom, száz és száz csoda vár most rám

I know that hundreds of miracles are waiting for me now

Ahogy csillan a távoli fény, az úgy hív

How the distant shine gleams, it calls me so

Csak nekem szól, én tudom jól

It only speaks to me, I know it well

És hogy mennyire messzire visz, az sem számít

And how far it takes, it doesn’t matter

Száz titok vár, hát jövök már!

A hundred secrets are waiting for me, so I’m coming!

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment