Triste Bahia! Ó quão dessemelhante…
Sad Bahia! O, how dissimilar...
Estás e estou do nosso antigo estado!
You are and I am from our former state!
Pobre te vejo a ti, tu a mim empenhado
Poor I see you, you commited to me
Rico te vejo eu, já tu a mim abundante
Rich I see you, you already abundant for me
Triste Bahia! Ó quão dessemelhante
Sad Bahia! Oh, how dissimilar
A ti tocou-te a máquina mercante
For you, the merchant machine has touched you
Quem tua larga barra tem entrado
Whom your large bar have been entering
A mim vem me trocando e tem trocado
It's been exchanging me and have been exchanging
Tanto negócio e tanto negociante
So much deals and so much dealers
Triste, Ó quão dessemelhante, triste
Sad, o how dissimilar, sad
Pastinha já foi à África
Pastinha* has already been to Africa
Pastinha já foi à África
Pastinha has already been to Africa
Pra mostrar capoeira do Brasil
To show brazilian capoeira
Eu já vivo tão cansado
Now I live so tired
De viver aqui na Terra
Of living here on Earth
Minha mãe, eu vou pra lua
My mother, I'm going to the moon
Eu mais a minha mulher
Me and my wife
Vamos fazer um ranchinho
We will build a small ranch
Tudo feito de sapê, minha mãe eu vou pra lua
Everything made of thatch, my mother, I'm going to the moon
E seja o que Deus quiser
And God's will be done
Triste, Ó quão dessemelhante
Sad, o how dissimilar
ê, ô, galo canta
Oh, oh, the rooster sings
O galo cantou, camará
The rooster sang, camará*
ê, cocorocô, ê cocorocô, camará
Oh, cock-a-doodle-doo, oh, cock-a-doodle-doo, camará
ê, vamo-nos embora, ê vamo-nos embora camará
Oh, let us go out, oh, let us go out camará
ê, pelo mundo afora, ê pelo mundo afora camará
Oh, throughout the world, oh throughout the world camará
ê, triste Bahia, ê, triste Bahia, camará
Oh, sad Bahia, oh, sad Bahia, camará
Bandeira branca enfiada em pau forte…
White flag put on a strong stick
Afoxé leî, leî, leô…
Afoxé lei, lei, leô…*
Bandeira branca, bandeira branca enfiada em pau forte…
White flag, white flag put on a strong stick
O vapor da cachoeira não navega mais no mar…
The steam of the waterfall does not waft in the sea anymore
Triste Recôncavo, Ó quão dessemelhante
Sad Recôncavo*, o how dissimilar
Maria pé no mato é hora…
Maria, put your feet on the grass, it's time
Arriba a saia e vamo-nos embora…
Lift up your skirt and let's get away
Pé dentro, pé fora, quem tiver pé pequeno vai embora…
Foot in, foot out, those who have small feet should leave
Ó virgem mãe puríssima…
O virgin mother so pure
Bandeira branca enfiada em pau forte…
White flag put on a strong stick
Trago no peito a estrela do norte
I carry in my chest the north star
Bandeira branca enfiada em pau forte…
White flag put on a strong stick