Adalı bir kız tanırım
I know an islander girl
Herkesten uzak duran
that stays away from everbody
Deniz ve halkını seven
that loves sea and her people
Ailesi gurur duyan
that her family is proud of
Bazen dünya karşındadır
Sometimes world againsts you
Bu sarsıntı iz bırakır
This shake impresses you
İyileşince sana yalnız sen kalır
Only you remains for yourself when you heal
Dostlar seni değiştirir
Friends change you
Öğrendiklerin yön verir
The things that you learned give direction
Ve hiçbir şey susturamaz
And nothing can silence
Benim sesim içindedir
My voice inside
Ve bu ses bir fısıldarsa
And if this voice whispers
Moana artık sonuna geldin. Moana dinle kendini
Moana you came its end anymore. Moana listen yourself.
Kavratır seni sana
It gets you to grasp yourself
Adasını seven bir kızım
I am the girl that loves her island
Denizi çok severim
I love sea so much
Papu köyü şefinin kızıyım
I'm the daughter of Papu village's chef
Soyumuz dünyaya dağılmış
Our lineage spread whole world
Gezgin insanlardan gelir
It comes from the traveler people
Bizleri buraya getirdim
I brought us here
Uzakları gezdim
I traveled far places
Gerçekten öğrendim hem de çok
I really learned too much
Bu çağrı dışarda değil ki, ses içimde
This calling isn't outside, (it's) the voice inside me
Gel git gibi hep yükselip alçalsa da
Even it rises and descends as like tide
Taşırım onu kalbimde
I carry it in my heart
Ne olsa da ulaşırım
I reach whatever it
Adım Moana!
My name is Moana!