Translation of the song Histórias Para Ninar Gente Grande artist Maria Bethânia

Portuguese

Histórias Para Ninar Gente Grande

English translation

Lullabies For Grown-ups

Brasil, meu nego

Brazil, my man

Deixa eu lhe contar

Let me tell you

A história que a história não conta

The story not told by history

O avesso do mesmo lugar

The same place turned inside out

Na luta é que a gente se encontra

It's in resistance that we meet

Brasil, meu dengo

Brazil, my love

A Mangueira chegou

Mangueira is here

Com versos que o livro apagou

With verses erased by the book

Desde 1500

Since 1500

Tem mais invasão do que descobrimento

There's more invasion than discoveries1

Tem sangue retinto pisado

Behind the hero in the portrait

Atrás do herói emoldurado

There's dark blood

Mulheres, tamoios, mulatos

Women, tamoios2 and mulattoes3

Eu quero um país que não está no retrato

I want a country that is not on the picture

Brasil, o teu nome é Dandara1

Brazil, your name is Dandara4

Tua cara é de cariri2

You've got cariri looks5

Não veio do céu

It didn't come from the sky

Nem das mãos de Isabel3

Or from the hands of the Princess6

A liberdade é um dragão no mar de Aracati4

Freedom is a dragon in the Aracati7 sea

Salve os caboclos de julho

Hail the caboclos8 of July

Quem foi de aço nos anos de chumbo5

Who was of steel in the years of lead9

Brasil, chegou a vez

Brazil, the time has come

De ouvir as Marias, Mahins6, Marielles7, malês8

To listen to all the Marias, Mahins10, Marielles11, and malês12

Mangueira, tira a poeira dos porões

Mangueira, shake the dust off of the basements

E abre alas pros teus heróis de barracões

And clear the way for the heroes of your sheds

Dos Brasis que se faz um país de Lecis9, Jamelões10

It's from Brazil that you make a country of Lecis13 and Jamelãos14

São verde e rosa as multidões

The crowds are all green and pink15

Mangueira, tira a poeira dos porões

Mangueira, shake the dust off of the basements

E abre alas pros teus heróis de barracões

And clear the way for the heroes of your sheds

Dos Brasis que se faz um país de Lecis9, Jamelões10

It's from Brazil that you make a country of Lecis13 and Jamelãos14

De Lecis9, Jamelões10

Of Lecis13 and Jamelãos14

De Lecis9, Jamelões10

Of Lecis13 and Jamelãos14

De Lecis9, Jamelões10

Of Lecis13 and Jamelãos14

No comments!

Add comment