Arde na terra a solidão da lua
The loneliness of the Moon burns on Earth
Iluminando meu olhar perdido
Shining over your lost eyes
Entre campinas, abismos, chapadas...
Among woodlands, abysses, canyons
Meus olhos queimam a última lembrança
My eyes burn the last memory
Como fogueira em noite de estrelas.
Like a bonfire in starry night
Me deito só, com vista para o mundo
I lay down by myself, with views of the world
Calando fundo meus sonhos, minhas queixas,
Silencing deeply my dreams, my complaints
Mas alço vôo em busca de teus passos
But I take flight looking for your steps
Piso descalço na terra do teu corpo
I step without shoes on the ground of your body
Suave passo, suave gosto, cheiro de mato
A soft step, a soft taste, scent of the forest
Meu braço lasso, eu lanço em segredo.
I wrap you on my arm, I throw it secretly
Vem ser meu canto, meu verso, meu soneto
Come to be my chant, my verse, my sonet
Vem ser poema no árido deserto
Come to be my poem on the arid desert
Serei oásis, silêncio, festejo
I shall be oasis, silence, feasting
Serei sertão nas horas de aconchego...
I shall be backwoods at cosiness times...