Ai, ai, saudade
Oh, oh, missing
Ela se foi, saudade
She's gone, missing
Fiquei sem elaFonte de sabedoria
I've got without her, source of wisdom
Onde tudo podia achar
Where everything I could find in
Todo o canto matriz
All corner matrix
Da gente do meu lugarQuando eu era canarinho
Of people from my place, when I was a little canary
Ela existia, sabiá
She there was, thrush (bird)
Hoje canto sozinho
Today I sing alone
E dela sempre vou lembrarOlha o tombo do pau
And I'll always remember her; look at the stick's fall
Aê, aê, olha o tombo do pau
Aeh, aeh, look at the stick's fall
Aê, aê, olha o tombo do pau
Aeh, aeh, look at the stick's fall
Aê, aê, olha o tombo do pau
Aeh, aeh, look at the stick's fall
Ai, ai, saudade
Oh, oh, missing
Ela se foi, saudade
She's gone, missing
Fiquei sem elaDo nosso convívio saiu
I've got without her, from our conviviality she got out
Já se dizia cansada
She already had said she was tired
Deixou um largo sorriso
She left a large smile
E um doce canto de pazForam tantas alegrias
And a sweet peace song; It was so much happiness
Servidas naquele prato
Served on that dish
Mistura de amor e poesia
A mix of love and poetry
Em mesa de luxo era ouro,
On a luxury table it was gold
Brilhante e prataAi, ai, saudade
Shiny and silver; oh, oh, missing
Ela se foi, saudade
She's gone, missing
Fiquei sem ela
I've got with out her
Dona da casa me dá licença
Housewife excuse me
D'eu sambar na varanda
For me dance on the balcony
Com chapéu na cabeça
With a hat on the head
E facão de banda
And a machete
Dona da casa me dá licença
Housewife excuse me
Me dê seu salão para eu vadiar
Give me your salon to me loiter
Me dê seu salão para vadiar
Give me your salon to loiter
Me dê seu salão para vadiar
Give me your salon to loiter
Eu vim aquí foi pra vadiar
I came here to loiter
Eu vim aquí foi pra vadiarVadeia, vadeia, vadeia
I came here to loiter; Loiter, loiter, loiter
Vadeia pomba na areia
Loiter pigeon in the sand
Vadeia, vadeia, vadeia
Loiter, loiter, loiter
Vadeia pomba na areiaAi, ai, saudade
Loiter pigeon in the sand; oh, oh, missing
Ela se foi, saudade
She's gone, missing
Fiquei sem ela.
I've got without her.