De que serve viver tantos anos sem amor
What's the point of living so many years without love
Se viver é juntar desenganos de amor
If living is gathering delusions of love
Se eu morresse amanhã de manhã
If I should die tomorrow morning
Não faria falta a ninguém
Would nobody miss me
Eu seria um enterro qualquer
I would be a meaningless bury
Sem saudade, sem luto também
no yearning, no grief too
Ninguém telefona, ninguém
no one calls me, no one
Ninguém me procura, ninguém
no one looks for me, no one
Eu grito e um eco responde: ninguém!
I scream, an echo answers no one
Se eu morresse amanhã de manhã
If I should die tomorrow morning
Minha falta ninguém sentiria
No one would miss me
Do que eu fui, do que eu fiz
What I was, What I've done
Ninguém se lembraria
No one would remember