Translation of the song Depuis mon cœur artist ALYS

French

Depuis mon cœur

English translation

Ever since my heart

Je t'ai vu dans la nuit

I saw you in the night

Tu cachais ton visage

You hid your face

Tu jouais une mélodie

You played a melody

Qui partait en voyage

That took a journey

Faisait vibrer les esprits

That made vibrate spirits

Qui croisaient son sillage

Met in its wake

Mais allons nous vraiment ouvrir les yeux ?

But are we really going to open our eyes?

Non je n'ai pas senti les larmes couler doucement sur ma peau

No I didn't feel the tears trickle slowly on my skin

Quand tu chantais comme un oiseau

When you sang like a bird

[Refrain x4]

[Chorus x4]

Depuis mon cœur

Ever since my heart

N'a plus jamais eu peur

Is not afraid anymore

Depuis mon cœur

Since this time my heart

Bat à cent à l'heure

Is going a mile a minute

Alors dis-moi, qu'est ce que tu caches

So tell me, what are you hiding

Derrière ce visage d'apocalypse

Behind this apocalyptic face,

Sous ces vêtements couverts de taches

Under these clothes covered of stains,

Et ce regarde bien trop triste

And this look much too sad?

Allons vite parcourir le monde

Let's travel the world quickly

Et tu seras mon invité

And you'll be my guest

Demain toi et moi allons en prendre plein les yeux

Tomorrow you and I'll be astonished

Non je n'ai pas senti les larmes couler doucement sur ma peau

No I didn't feel the tears trickle slowly on my skin

Quand tu chantais comme un robot

When you sang like a robot

[Refrain x4]

[Chorus x4]

La la la la la

La la la la la

La la la la la

La la la la la

No comments!

Add comment