Translation of the song Lilium Radiata artist ALYS

French

Lilium Radiata

English translation

Lilium Radiata

En ce monde qui oublia les héros qui le sauvèrent

In this world that forgot heroes who saved it

S’élèvent l’ombre du mal et un hymne aux sombres vers

Is growing the shadow of evil and a anthem with dark verses

Les soupirs de l’un d’entre eux résonnent en une prière

Sighs of one of them resonate as a prayer

“Que le danger les sauve de l’oubli

May the danger save them from oblivion

Par l’appel des âmes ingrates aux louanges affaiblies”

By the call of ungrateful souls telling weakened praises

Car ramener le temps passé

Because calling the past back

Mérite de laisser la paix s’effacer

Deserves to let the peace being erased

Les fleurs solitaires s’épanouissent dans la cendre

Solitary flowers blossom in ashes

Des tombeaux oubliés que la paix engendre

Of forgotten graves that peace causes

Le sang de ce monde satisfera la vengeance

The blood of this world will satisfy the revenge

Ne plus jamais étreindre l’absence

Nevermore embracing the absence

Les pas foulant des chemins que plus personne n’emprunte

Steps pressing ways that nobody follows anymore

Les yeux pleurant la douleur qui brûle tout par son étreinte

Eyes crying pain that blazes everything by its claps

Les âmes errantes murmurent leur voix pleine de toutes les craintes

Wandering souls whisper with their voice full of every fear

Cherchent leur ami coupable de ces joies éteintes

Searching for their guilty friend of these dull joices

Car ramener le temps passé

Because calling the past back

Ne vaut pas de laisser la paix s’effacer

Deserves to let the peace being erased

Les fleurs solitaires s’épanouissent dans la cendre

Solitary flowers blossom in ashes

Des tombeaux oubliés que la guerre engendre

Of forgotten graves that peace causes

Le sang de ce monde a corrompu leur essence

The blood of the world will satisfy the revenge

Ne plus jamais étreindre l’absence

Nevermore embracing the absence

Car ramener les vies perdues

Because taking the lost lifes back

Ne vaut pas la fin d’une paix défendue

Doesn't deserves the end of a defended peace

Les fleurs solitaires s’épanouissent dans la cendre

Solitary flowers blossom in ashes

Des tombeaux oubliés que la paix engendre

Of forgotten graves that peace causes

Le sang de ce monde offrira une renaissance

The blood of this world will offer a rebirth

Ne plus jamais étreindre l’absence

Nevermore embracing the absence

Les fleurs solitaires s’épanouissent dans la cendre

Solitary flowers blossom in ashes

Des tombeaux oubliés que la paix engendre

Of forgotten graves that peace causes

Le sang de ces fleurs apaisera la vengeance

The blood of the world will pacify the revenge

Ne plus jamais étreindre l’absence

Nevermore embracing the absence

No comments!

Add comment