Translation of the song Sous cette pluie artist ALYS

French

Sous cette pluie

English translation

Under this rain

C’était ici

It was here

Sous cette pluie

Under this rain

Que je t’ai aimé

I loved you

Le cœur léger

Being light-hearted

Ce rire dans ta voix

This laugh in your voice

Tout m’a apaisé

Everything calmed me down

Regarde-moi

Look at me

Ces sentiments

These evanescents

Evanescents

Feelings

Consument l’esprit

Are consuming the spirit

Une main tendue

A stretched hand

Une âme éperdue

A distraught soul

Qui guident mes envies

Guiding my desires

Sauve-moi

Save me

Je suis là

I am there

Abandonnée

Abandoned

Je me bats pour toi

I am fighting for you

Entends-tu ma voix

Do you hear my voice ?

Ce sentiment

This feeling

D’être enchainée

Of being chained

Je ne peux m’en passer

I can't do without

Tu es ma destinée

You're my future

Entrave-la

Hinder it

Reste auprès de moi

Stay by my side

Et continue de guider mes pas

And keep on guiding my steps

Tu resteras pour toujours une part de moi

You'll stay a part of me

Et continue de guider mes pas

And keep on guiding my steps

Tu resteras pour toujours une part de moi

You'll stay a part of me

Défais ces chaines

Undo these chains

Abandonne-moi

Abandon me

Abandonne-moi

Abandon me

Emprisonnée

Jailed

Libère-moi

Release me

Il y a une fin sans toi

There is an end without you

La vie me tend ses bras

Life is reaching out to me

Je suis sauvée

I am saved

Je me bats pour moi

I am fighting for me

Entends-tu ma voix

Do you hear my voice ?

Ce sentiment

This feeling

D’être enchainée

Of being chained

Je peux vivre sans

I can live without

Mon destin n’est pas scellé

My fate isn't preordained

Relance les dés

Throw the dice again

Je suis délivrée

I am free

Je tracerai mon chemin sans toi

I'll make my own way without you

Et plus jamais tu ne m’entraveras

And you won't hinder me never again

Tu n’as plus aucune emprise sur moi

I am no more under your influence

Et ce nouveau départ m’accomplira

And I will be fulfilled by this new beginning

Je tracerais mon chemin sans toi

I'll make my own way without you

Et plus jamais tu ne m’entraveras

And you won't hinder me never again

Tu n’as plus aucune emprise sur moi

I am no more under your influence

Et ce nouveau départ m’accomplira

And I will be fulfilled by this new beginning

No comments!

Add comment