Translation of the song リトルシンガー artist Ryokuoushokushakai

Japanese

リトルシンガー

English translation

Little Singer

ねぇリトルシンガー歌ってほしいよ

Hey, little singer, I wish you would sing

不安も迷いも吹き飛ばす声で

With your voice that blows away fear and doubt

ねぇリトルシンガー歌ってほしいよ

Hey, little singer, I wish you would sing

飾らないありのままの言葉で

With those unadorned words that come from your heart

「自分」ってやつを見失ったとき

When I lost sight of that thing called “myself,”

誰かが視界を塞いでいる

Someone filled up my field of view.

よく聞いて僕の声をよく見て僕の心を

Listen closely to my voice, and look closely at my heart,

大丈夫そこに答えがある

It’s alright, because the answer is there!

僕は僕のために生きて僕のために歌うよ

I’ll live for my own sake, and sing for my own sake

誰にも何処にも転がされたくはない

I don’t want anyone to push me anywhere

僕は僕のために生きて僕のために歌うよ

I’ll live for my own sake, and sing for my own sake

いつでも自分に嘘をつきたくない

No matter when, I don’t want to tell myself lies

この気持ち閉じ込めた僕の歌最高の宝物

This feeling locked up inside, my song, is the greatest treasure!

ねぇリトルシンガー歌ってほしいよ

Hey, little singer, I wish you would sing

今も変わらない追いかけた夢を

Chasing that unchanging dream even now

ねぇリトルシンガー歌ってほしいよ

Hey, little singer, I wish you would sing

やっと見つけたこの気持ちを

About these feelings that you’ve finally found

「自分」ってやつのその答えは

The answer to that thing called “yourself,”

とっくに分かっているでしょう?

You already knew it a long time ago, right?

思い出して僕の声を感じて僕の心を

Remember my voice, and feel my heart,

大丈夫あいつも歩き出してる

It’s alright, I’m walking forward too!

僕は僕のために生きて僕のために歌うよ

I’ll live for my own sake, and sing for my own sake

大事なものたち手放したくはない

I don’t want to let go of things that are important

僕は僕のために生きて僕のために歌うよ

I’ll live for my own sake, and sing for my own sake

探し出した答え忘れたくはない

I don’t want to forget the answer I searched for

この気持ち閉じ込めた僕の歌どこまで届くかな

This feeling locked up inside, my song, I wonder how far it will reach?

僕は僕のために生きて僕の笑顔にしたい

I’ll live for my own sake, I want to make you smile

「自分」ってやつを守っていきたい

I want to go on protecting that thing called “myself”

僕は僕のために生きて僕のために歌うよ

I’ll live for my own sake, and sing for my own sake

過去、今、未来どこをとっても最高がいい

Past, present, or future, I just want the best

この気持ち閉じ込めた僕の歌

This feeling locked up inside, my song,

さぁ歌えリトルシンガー

Now, sing, little singer!

No comments!

Add comment