Translation of the song Gelosia artist Dmitriy Hvorostovskiy

Italian

Gelosia

English translation

Jealousy

Pazzo cuore in tempesta,

A crazy heart in the storm,

Spacca e stritola le idee.

breaks and crushes the ideas.

Fiori gialli alla finestra -

Yellow flowers on the window -

Poveri trofei

Poor trophies

Dalla guerra che

From a war that

Mai più io vincerei.

I'd never win.

Rosa è sbiadita,

The rose has faded,

Ma per tutta la vita

but for all my life,

Io soffrirò

I'll suffer

E non guarirò

and I won't heal

Da questa malattia -

from this disease -

Tremenda gelosia.

tremendous jealousy.

Contro ogni verità

It will always stay there,

Resta sempre là.

against every truth.

Quando come un veleno

When, like a poison -

Rapido, imbattibile,

fast, unbeatable,

Striscia dentro le mie vene,

it strips inside my veins,

È impossibile

it's not possible

Che io fermi ormai

for me to stop now

La corsa dei guai.

the troubles that happen.

Rosa è sbiadita,

The rose has faded,

Ma per tutta la vita

but for all my life,

Io soffrirò

I'll suffer

E non guarirò

and I won't heal

Da questa malattia -

from this disease -

Tremenda gelosia.

tremendous jealousy.

Contro ogni verità

It will always stay there,

Resta sempre là.

against every truth.

Quanto inutile dolore -

How much useless pain -

Né ragione, né pietà.

without a reason, without a pity.

Maledetta lei!

Damn it!

Maledetto me!

Damn me!

Dove ci trascinerà?...

Where will we finish up?...

Rosa è sbiadita,

The rose has faded,

Ma per tutta la vita

but for all my life,

Io soffrirò

I'll suffer

E non guarirò

and I won't heal

Da questa malattia -

from this disease -

Tremenda gelosia.

tremendous jealousy.

Contro ogni verità

It will always stay there,

Resta sempre là.

against every truth.

Contro ogni verità

It will always stay there,

Resta sempre là...

against every truth.

No comments!

Add comment