Translation of the song Благодарю тебя artist Dmitriy Hvorostovskiy

Russian

Благодарю тебя

English translation

I’m grateful to you

Благодарю тебя

I’m grateful to you

За песенность города

For city that was, like song,

И откровенного и тайного.

Full of discoveries and mystery.

Благодарю тебя,

I’m grateful to you

Что всем было холодно,

That in the world of freeze

А ты оттаяла, оттаяла...

You were so warm to me and sincerely,

За шёпот и за крик,

For quietness and a scream,

За вечность и за миг,

Eternity and blink,

За отгоревшую звезду,

For every day we’re coming through,

За смех и за печаль,

For laughter and a cry,

За тихое Прощай, -

For whispering Goodbye -

За всё тебя благодарю.

I’m so grateful to you!

За смех и за печаль,

For laughter and a cry,

За тихое Прощай, -

For whispering Goodbye -

За всё тебя благодарю.

I’m so grateful to you!

Благодарю тебя

I’m grateful to you

За то, что по судьбе прошла,

For walking through my life,

За то, что для другого сбудешься...

For being a destiny for someone.

Благодарю тебя

I’m grateful to you

За то, что со мной была,

For spending your time with me,

Ещё за то, что не забудешься...

And for becoming unforgettable…

За шёпот и за крик,

For quietness and a scream,

За вечность и за миг,

Eternity and blink,

За отгоревшую звезду,

For every day we’re coming through,

За смех и за печаль,

For laughter and a cry,

За тихое Прощай, -

For whispering Goodbye -

За всё тебя благодарю.

I’m so grateful to you!

За смех и за печаль,

For laughter and a cry,

За тихое Прощай, -

For whispering Goodbye -

За всё тебя благодарю.

For all — I’m grateful to you.

За всё, за всё тебя

For everything, I am

Благодарю тебя.

I’m so grateful to you!

No comments!

Add comment