Translation of the song Одинокая гармонь artist Dmitriy Hvorostovskiy

Russian

Одинокая гармонь

English translation

Lonesome Accordion

Снова замерло всё до рассвета,

Quiet town at night is so comforting

Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь,

Doors won’t squeak, no more lights that are lit

Только слышно - на улице где-то

Just a lonesome accordion wandering

Одинокая бродит гармонь.

Somewhere far away down the street

То пойдёт на поля, за ворота,

It goes far in the fields through the gateway

То обратно вернётся опять,-

Then it comes back to town again

Словно ищет в потёмках кого-то

Just as if it is asking for pity

И не может никак отыскать.

And can’t find anyone to complain

Веет с поля ночная прохлада,

Night gets cooler, the darkness gets deeper

С яблонь цвет облетает густой...

Apple blossom is white as the snow

Ты признайся - кого тебе надо,

Just come tell us who made you a weeper

Ты скажи, гармонист молодой.

The accordionist a young beau…

Может, радость твоя недалёко,

May be your joy is not far away

Да не знает - её ли ты ждёшь...

Just not sure if she is the one

Что ж ты бродишь всю ночь одиноко,

So then why are you wandering restless

Что ж ты девушкам спать не даёшь?

Keeping young ladies piece so undone…

Снова замерло всё до рассвета,

Quiet city at night is so comforting

Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь,

Doors won’t squeak, no more lights that are lit

Только слышно - на улице где-то

Just a lonesome accordion wandering

Одинокая бродит гармонь.

Somewhere far away down the street

No comments!

Add comment