Translation of the song Непогода в горах [Узункол] artist Yuri Vizbor

Russian

Непогода в горах [Узункол]

English translation

Heavy Weather [Uzunkol]

Свечка темно горит,

The candle is dimly lit;

Дождик в окно стучит,

Rain to begin its beat;

Лето - сплошной обман,

Summer deceived all minds;

В соснах висит туман.

Fog hangs amidst the pines.

Припев:

REFRAIN:

Непогода в горах, непогода,

Heavy weather today, heavy weather;

В эту смену с погодой прокол,

In this season we aren’t lucky at all,

Будто плачет о ком-то природа

As if Nature and skies cry together

В нашем лагере Узункол.

In the alpinist’s camp Uzunkól1.

Нам-то что? Мы в тепле и в уюте

And so what? It is warm in the building;

И весь вечер гоняем чаи,

All day long we are drinking hot tea.

Лишь бы те, кто сейчас на маршруте,

We just wish that those teams that are climbing,

Завтра в лагерь спуститься б смогли.

Would be able to descend from the peaks.

Врут все мои друзья,

All of my friends tell lies,

Что, мол, придет рассвет,

That soon the sun will rise,

Что,дескать, есть края,

That you can find on earth

Где непогоды нет.

Lands, where no rain is heard.

Припев

REFRAIN

И не пробьет тех туч

Blood of the sun is hot,

Солнца густая кровь,

Pierce through the clouds it won’t;

Их лишь разгонит луч,

Only the one beam does –

Луч тот - твоя любовь.

This beam is your true love.

Припев

REFRAIN

No comments!

Add comment