Translation of the song Рассказ ветерана [Виталий Палыч] artist Yuri Vizbor

Russian

Рассказ ветерана [Виталий Палыч]

English translation

Veteran's Story [Vitaliy Palych]

Мы это дело разом увидали,

We saw this matter right from the beginning;

Как роты две поднялись из земли,

When two full companies rose from the earth.

И рукава по локоть закатали,

They rolled-up sleeves as they had started moving

И к нам с Виталий Палычем пошли.

Towards Vitáliy Pálych and myself.

А солнце жарит, чтоб оно пропало,

The sun is shining - cursed would be this lantern!

Но нет уже судьбы у нас другой,

But we aren't given choices in the end,

И я шепчу: «Постой, Виталий Палыч,

And I would sigh: “Hold on, Vitaliy Palych,

Постой, подпустим ближе, дорогой».

Hold on, let them come closer, will you, friend?”

И тихо в мире, только временами

This place is calm, and only ever slightly

Травиночка в прицеле задрожит,

A leaf of grass would tremble in the sights.

Кусочек леса редкого за нами,

The patch of woods, that stands behind us shyly,

А дальше — поле, Родина лежит,

And further – fields, our Motherland lays bright.

И солнце жарит, чтоб оно пропало,

The sun is shining - cursed would be this lantern!

Но нет уже судьбы у нас другой,

But we aren't given choices in the end,

И я шепчу: «Постой, Виталий Палыч,

And I would sigh: “Hold on, Vitaliy Palych,

Постой, подпустим ближе, дорогой».

Hold on, let them come closer, will you, friend?”

Окопчик наш — последняя квартира,

Well, this foxhole will be our last apartment,

Другой не будет, видно, нам дано.

No other given, certainly, to us.

И черные проклятые мундиры

Black-colored, cursed field tunics for now started

Подходят, как в замедленном кино.

A slow-motion, but dangerous advance.

И солнце жарит, чтоб оно пропало,

The sun is shining - cursed will be this lantern!

Но нет уже судьбы у нас другой,

But we aren't given choices in the end,

И я кричу: «Давай, Виталий Палыч!

And I would yell: “Now fire, Vitaliy Palych!

Давай на всю катушку, дорогой!»

Now fire on all cylinders, get them, friend!”

…Мои года, как поезда, проходят,

… My years, like busy trains, are never slowing,

Но прихожу туда хоть раз в году,

But I will visit once or twice per year

Где пахота заботливо обходит

This place, where plows are carefully avoiding

Печальную фанерную звезду,

The mournful plywood brightened with a star.

Где солнце жарит, чтоб оно пропало,

The sun is shining - cursed would be this lantern!

Где не было судьбы у нас другой.

Where we weren't given choices in the end,

И я шепчу: «Прости, Виталий Палыч,

And I will sigh: “– Forgive, Vitaliy Palych,

Прости мне, что я выжил дорогой».

Forgive that I survived through this, my friend.”

No comments!

Add comment