Translation of the song Снегопад artist Yuri Vizbor
Снегопад
Snowfall
И ты приди сюда и в холод, и в жару, -
And you should come in time of frost or at hot noon,
На высокую планету простаков.
To this planet standing tall for all plain folks,
Розовеет к вечеру Донгуз-Орун,
In the evening glow there stands Dongúz-Orún1,
И Эльбрус пошит из красных облаков.
And Elbrús is sewn from reddish strato forms.
Припев:
CHORUS:
И снегопад на белом свете, снегопад,
And snow keeps falling, snow keeps falling all day long,
Просыпаются столетия в снегу.
Snow-bound centuries are ready to wake up.
Где дорога, а где мелкая тропа,
Where are roads, where is a foot trail that I walk?
Разобрать я в снегопаде не могу.
In the snowfall it is hard for me to track.
И ты представь, что не лежит вдали Москва
And you imagine times when Moscow wasn’t built,
И не создан до сих пор еще Коран, -
Not a soul has read the sacred Quran words,
В мире есть два одиноких существа:
There are two abandoned creatures in the world:
Человек и эта белая гора.
Just this man and this white summit over him.
Припев.
CHORUS
Но с вершины через скальные ножи
From the summit, as from the mast above a fleet,
Ты посмотришь вниз, как с мачты корабля:
You will glance back on the knife ridge of your course:
Под ногами что-то плоское лежит
There is something flat lies right below your feet,
И печально называется Земля.
And this something is unhappily called Earth.
Припев.
CHORUS