Translation of the song Александрына artist Pesnyary

Belarusian

Александрына

English translation

Alexandryna

Мне не забыцца песні той даўняе вясны:

I will never forget that song of the past spring:

- На Мурамскай дарожцы стаялі тры сасны...

Three pine-trees grew along the road to Murom.

Цяпер магу прызнацца, тады пачаў кахаць,

I can now confess, I fell then in love,

Цябе з ніякай кветкай не мог я параўнаць.

And failed to compare you with any of the most beautiful flower.

Александрына! Цяпер прыйшла зіма...

Alexandryna, winter has come by now,

Александрына! Шукаю я - няма!

Alexandryna, I have been looking for you, but never found.

Александрына! I з песняй ты цвіла...

Alexandryna, you bloomed with songs,

Александрына! Якою ты была!

Alexandryna, you were so dear to me!

Сказаць, што васілёчак, дык фарба ў ім адна,

Should I say you're a cornflower? Well, it's of single colour.

Сказаць, што ты лілея, - сцюдзёная ж яна.

Should I say you're a lily? Lilies are so cold.

Сказаць, што ты званочак... Ды ўсіх жа мала іх!..

Should I say you're a bell flower? But they are few in the field…

Такою ты здалася ў семнаццаць год маіх.

This is how you seemed to me when I was seventeen!

Александрына! Цяпер прыйшла зіма...

Alexandryna, winter has come by now,

Александрына! Шукаю я - няма!

Alexandryna, I have been looking for you but never found.

Александрына! I з песняй ты цвіла...

Alexandryna, you bloomed with songs,

Александрына! Якою ты была!

Alexandryna, you were so dear to me!

No comments!

Add comment