О, колькі раз прасіў я
Oh, how many times I begged her
Назначыць мне спатканьне,
To make a date with me
О, колькі раз хацеў я
Oh, how many times I wanted
Прызнацца ёй у каханьні.
To confess her to love
Ды ўсё перашкаджалі,
But there have always been obstacles,
Калі дзяўчыне верыць,
(If I should believe that girl),
То павадак вясновы,
Either a spring flood,
То прымаразак-шэрань.
Or frost-hoarfrost.
Але і я ўпарты,
But I am stubborn too,
І, каб свайго дабіцца,
And to achieve my goals
Прасіў я шчыра майстра
I asked a good artisan
Зрабіць ёй завушніцы.
to craft earrings for her.
На гэтых завушніцах
On these earrings
Я напісаў закляцьце -
I wrote the spell -
Усё што не сказаў ёй,
Everything I haven't told her,
А ў чым хацеў прызнацца.
Everything I wanted to confess.
Сягодня не ўцячэ ўжо
Today she won't escape
Ад слоў маіх гарачых,
From my hot words,
Ні ў час калі сьмяецца,
Neither when she's laughting,
Сьпявае, або плача.
Singing or crying,
Ні ў час, калі прыляжа,
Neither when she is laying,
Змарыўшыся ў зьмярканьне.
being tired at dusk
Зьвіняць ёй завушніцы
The earrings are ringing her
Усё пра маё каханьне.
About my love.