Hay un espacio, despacio no tan veloz
There's a space. Slowly, not so fast
Tú tantas veces me soltaste
You let me go so many times
El mismo engaño, el daño en mi corazón
The same deception, the damage in my heart
Resiste tanto que no muere de amor
Resists so much that it does not die out of love
Tú dijiste que esto no era para mí, para mí
You said that this wasn't for me, for me
Que no lo podría hacer yo sola
That I couldn't do it by myself
Pero siempre supe que aunque tarde
But I always knew, even though it was late,
Llegaría el tiempo
The time would come
Parece que fue ayer cuando todo,
It seems like it was yesterday when everything
Parece que fue ayer cuando nada
It seems like it was yesterday when nothing
Me curaría la herida y el dolor
Was healing my wounds and pain
Parece que fue ayer cuando nadie menos yo
It seems like it was yesterday when nobody was there but me
(Parece que fue ayer)
(It seems like it was yesterday)
Morí por tí, viví, más de lo normal
I died for you, I lived more than the normal
Tú no contaste ni los años
You didn't even count the years
Un día gris, mejor espero soltar
It's better for me to wait for a gray day to let go
Y tantas veces me soltaste
And so many times you let me go
Tú dijiste que esto no era para mí, para mí
You said that this wasn't for me, for me
Que no lo podría hacer yo sola
That I couldn't do it by myself
Pero siempre supe que aunque tarde
But I always knew, even though it was late,
Llegaría el tiempo (ohhhhh)
The time would come
Parece que fue ayer cuando todo,
It seems like it was yesterday when everything
Parece que fue ayer cuando nada
It seems like it was yesterday when nothing
Me curaría la herida y el dolor
Was healing my wounds and pain
Parece que fue ayer cuando nadie menos yo
It seems like it was yesterday when nobody was there but me
Todos los días me veía encontrando un error
Every day I saw myself finding a mistake
Para que luego todo el fuego
So that then all the fire
Se consuma en perdón
Would consume in forgiveness
Si no lo encuentro, no lo siento, no lo veo salir (uhhhh)
If I don't find it, I don't feel it, I don't see it coming (uhhhh)
Parece que fue ayer cuando todo,
It seems like it was yesterday when everything
Parece que fue ayer cuando nada
It seems like it was yesterday when nothing
Me curaría la herida y el dolor
Was healing my wounds and pain
Parece que fue ayer cuando nadie menos yo
It seems like it was yesterday when nobody was there but me
Hay un espacio, despacio no tan veloz
There's a space. Slowly, not so fast
Tú tantas veces me soltaste.
You let me go so many times