Translation of the song Hasretim Merhabaya artist Yaşar Güvenir

Turkish

Hasretim Merhabaya

English translation

I long for Hello

Bir garip, biraz buruk, bir tuhafım bu akşam

I'm a little strange, a bit gloomy, a bit weird this evening

Küsmeye değmez kimse, değil ki kırılmaya

Nobody is worth to being broken by, not even sulk

İçlendim şarkı oldu, artık bilmem ne yapsam?

I was so sad, it turned into a song, I don't know what to do anymore?

Bir garip biraz buruk, çok sarhoşum bu akşam

I'm a little strange, a bit gloomy, I'm so drunk this evening

Hasretim doğru söze, yalansız bakan göze

I long for word of truth, eyes with look without lies

Hasretim merhabaya, bir tuhafım bu akşam

I long for Hello, I'm weird this evening

Bir garip, biraz buruk, bir tuhafım bu akşam

I'm a little strange, a bit gloomy, a bit weird this evening

Küsmeye değmez kimse, değil ki kırılmaya

Nobody is worth to being broken by, not even sulk

İçlendim şarkı oldu, artık bilmem ne yapsam?

I was so sad, it turned into a song, I don't know what to do next?

Bir garip biraz buruk, çok yalnızım bu akşam

I'm a little strange, a bit gloomy, I'm so lonely this evening

Hasretim doğru söze, yalansız bakan göze

I long for word of truth, eyes with look without lies

Hasretim merhabaya, bir tuhafım bu akşam

I long for Hello, I'm weird this evening

Çok yalnızım bu akşam

I'm so lonely this evening

Bir tuhafım bu akşam

I'm weird this evening

No comments!

Add comment