Translation of the song Co je tam dál [How far I'll go] artist Moana (OST)

Czech

Co je tam dál [How far I'll go]

English translation

What is there further on

Léta koukám na ten vzdálený příboj.

For years I've been looking at that distant shore

Nevím, co mě tak vábí?

I don't know what's luring me so much

Chodím na břeh každý den.

I go to the coast every day

Mám být hodnou dcerou svého táty.

I should be a good daughter to my dad

Ale sem se vždycky vrátím.

But I always come back here

Na břeh k vodě, k vodě jen.

Onto the coast, to the water, only to the water

Ať jdu tam či sem, skončím před mořem.

Whether I go there or here, I end up by the sea

Když jdu po stopách, které mizí v tmách.

When I track the footsteps that disappear into the darkness

Všechny vedou zpět tam, kam nesmím jet!

They all lead back there where I can't go

A kde toužím být.

And where I long to be

Nebe, pás vodu dál objímá a vábí.

The strip of the sky carries on huggin the water and tempts me

Jak poznat mám, co je tam dál?

How should I recognise what is there further on?

Když mi dá vítr plout nad vodou s lodí útlou.

If the wind lets me sail over the water with a tiny boat

Jak rozeznám, kam až dál se dá nad pěnivou vodou plout?

How can I tell, where to can I sail over the foaming water?

Já vím. Každý, kdo je tady doma, je tak šťastný z toho, co má.

I know. Everybody who is at home here is happy about what they've got.

Všechno je tak, jak má být.

All is as it should be

Já vím. Každý, kdo je tady doma, dělá vždycky jenom, co má.

I know. Everybody who is at home here always only does what they should

Tak snad bych mohla taky já.

Maybe I could also do that

Můžu hrdě vést, jak mi velí čest.

I can lead with pride, as my honour tells me to

Najít vlastní byt, Žít, jak má se žít.

Find a place of my own, live as you're supposed to live

Jenže vnitřní hlas mluví zas a zas.

But my inner voice speaks again and again

Co jen má to být?!

What is that supposed to mean?

Nebe, pás vodu dál objímá a láká.

The strip of the sky carries on huggin the water and lures me

A kdopak ví, co je tam dál?

And who knows, what is there further on?

A to vím, že to budu zrovna já, koho vábí!

And I know that it will be me, whom it tempts

Tak řekni víc!

So tell me more

Mám jet s lodí svou tam, kde za vodou…

Should I go with my boat there where behind the water...

…i ten pás nebe dál objímá a vábí!

...the strip of the sky carries on huggin the water and tempts me

Jak poznat mám, co je tam dál?

How should I recognise what is there further on?

Když mi dá vítr plout nad vodou s lodí útlou!

If the wind lets me sail over the water with a tiny boat

Snad rozeznám, kam doplout mám?!

Hopefully I'll recognise where should I sail to!

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment