Translation of the song Ανέβα στο χαγιάτι μου artist Aliki Vougiouklaki

Greek

Ανέβα στο χαγιάτι μου

English translation

Get upstairs in my room

Στον Ψηλορείτη βγήκε το φεγγάρι

The moon is up at Psiloritis1

κι είναι το πέλαγο ασημί.

and the sea is silver.

Δεν έχει η Κρήτη τέτοιο παλικάρι,

Crete doesn't have a boy like this one,

ο κήπος τέτοιο γιασεμί.

the garden doesn't have a jasmine like this one

Ανέβα στο χαγιάτι μου,

Get upstairs in my room,

άιντε γαλανομάτη μου.

come on my blue-eyed boy

Να γίνω μαξιλάρι σου

(I want) to become your pillow

για να θωρώ τη χάρη σου.

so I can look at your charm.

Στον Ψηλορείτη κρέμασα καδένα

In Psiloritis I hung a necklace

όλα τ' αστέρια του ουρανού.

with all the stars in the sky

Δεν έχει η Κρήτη άλλην από σένα

Crete doesn't have another carnation

γαρυφαλιά του δειλινού.

of the evening than you

Τυλίξου στο σεντόνι σου

Wrap yourself in your sheet

και ρίχτο απ' το μπαλκόνι σου,

and throw it from your balcony

ν' ανθίσει ο δρόμος λούλουδα,

So the road can flower with flowers ,

φεγγάρια κι ασπρολούλουδα.

moons and white flowers.

No comments!

Add comment