Translation of the song Το Δεσποινάκι artist Aliki Vougiouklaki

Greek

Το Δεσποινάκι

English translation

Little Despoina

-Στάσου λιγάκι Αλικάκι (Δεσποινάκι),

-Wait Alikaki (Despoinaki)

στάσου λιγάκι κάτι να σου πω.

Wait I want to tell you something

Έτσι που τρέχεις σκλάβο μ' έχεις

You , the one who's running, you have enslaved me

λες και δεν είμαι άνθρωπος κι εγώ.

Like as if I'm not a human too

-Αϊ κατ' ανέμου χριστιανέ μου

-Go away

πας να με βάλεις πάλι σε μπελά.

You want to get me into troubles again

Μπα σε καλό σου, το μυαλό σου

Oh you, your mind

δεν θα δουλεύει σήμερα καλά.

Must not be functioning today

-Σε κυνηγάω και με ζέστη και με κρύο

-I'm chasing you with heat and cold

μπαίνω μαζί σου στο παλιό λεωφορείο

I get inside the old bus with you

δεν με κοιτάς και τότε γίνομαι θηρίο,

You aren't looking at me and then I get mad

δεν μου μιλάς και μου πληγώνεις την καρδιά.

You're not talking to me and you're hurting my heart

-Άκου και μένα να σου πω το βάσανό μου

-Listen to me, I'll tell you my problem too

μη με περνάς για κουρελόχαρτο του δρόμου

Don't think I'm an old piece of paper in the street

έχω περίπτερο στα Σούρμενα δικό μου

I have kiosk in Sourmena , it's mine

έχω και κτήμα πατρικό στη Λιβαδειά.

And a ground from my father in Livadeia

-Ανάθεμά σε, τι φοβάσαι;

-Damn you, what are you afraid of?

Στάσου λιγάκι κάτι να σου πω.

Wait I want to tell you something

Τι παραπάνω θες να κάνω

What more do you want me to do

για να πιστέψεις πόσο σ' αγαπώ;

So you can believe how much I love you?

No comments!

Add comment